Coffee Cream – Kaffee Creme

„That’s all cold coffee!“ - Exactly! And that in the very best sense - „Das ist doch alles kalter Kaffee!“ – Genau! Und zwar im allerbesten Sinn

Chinese Stir Fried with Vegetables Seafood - Chinesisches Pfannengemüse mit Meeresfrüchten

Low calorie, healthy and delicious !! - Kalorienarm, gesund und super lecker!!

Balkan Lamb and Leek Pie – Balkanlamm Lauchpastete

The delights of spring lamb - Die Freuden des Frühlings Lamm

Irish Simnel Cake – Irischer Früchtekuchen

Traditional English Fruit Cake - Traditioneller englischer Früchtekuchen

Vegetable Cobbler – Gemüseauflauf

A delicious, filling warming food full of great fresh veg and a tasty crunchy cheese scone topping! - Ein köstlicher wärmender Auflauf voll mit frischem Gemüse und einem leckeren knusprigen Käse Scones Topping!

Montag, 30. März 2015

Gluten-free Easter bunny jelly roll filled with Irish whiskey cappuccino cream / Glutenfreie Osterhasen Biskuitrolle gefüllt mit Irish Whiskey- Cappuccino-Creme


Today it looks pretty gray out there .... The Easter weekend is in front of the door so we make ourselves with a delicious jelly roll comfortably .
The jelly-roll does not require rolling the dough while it cools, it just does, with covering the dough with parchment paper. Who wants to make no gluten-free version (must) let the baking soda off, and replaced the gluten-free flour with all-purpose flour.

Gluten-free Easter bunny jelly roll filled with Irish whiskey cappuccino cream
  
Ingredients for a (25x35cm) Biskuit roll
Cappuccino Cream
100 g dark chocolate
300 g double cream
3 gestr. EL instant cappuccino powder
2 tablespoons whiskey (Irish)

Gluten-free jelly-roll
60 g icing sugar
½ tsp vanilla sugar
1 teaspoon lemon abrasion,
5 eggs, separated,
65g gluten free flour
1 pinch of salt
1/2 teaspoon baking powder gluten free

1 tsp cocoa, unsweetened
Food coloring, green


Preparation:
The day before, crushing the chocolate coarse for the cappuccino cream. Bring cream in a pot to boil, remove the pan from the heat and dissolve chocolate and cappuccino powder while stirring it. Give cappuccino cream in a mixing bowl, add Irish whiskey and stir and set overnight in the refrigerator.

Preheat the oven the next day on top / bottom heat at 180 ° C. Grease a baking tray that fits in the freezer and cover with baking paper. Paint your subject on the baking paper. I decided on an Easter bunny motif.

Yolks and sugar, vanilla sugar and lemon zest in a mixing bowl, beat until creamy with a mixer at the highest level. Beat egg white until stiff with a pinch of salt. Give flour and baking powder into the egg yolk mixture and stir , then fold in the egg whites.

Provide for the Easter Bunny ground 3 tablespoons batter into a separate bowl and stir in the cocoa. Again, a decrease in another small bowl 2 tablespoons of batter and mix with green food colouring. Now fill the brown dough into a spout with very fine paper and spray the rabbit with brown dough. The green dough as lawn spray underneath. Can make and freeze the sheet for about 10 minutes in the freezer. Then distribute the remaining cake batter on the slightly frozen rabbit carefully and bake in preheated oven for 10 minutes. Biscuit plate with granulated sugar sprinkle, apply a second baking paper on top and turn everything together, leave covered on the sheet and so cool.

Carefully remove baking paper from the biscuit plate. Beat the cold cappuccino mousse stiff and evenly spread on the biscuit plate, leaving about 1 cm free on the long sides. Carefully roll biscuit plate from the long side and cool min. 1 hr. in the fridge.

**************** 


Heute schaut es ziemlich grau aus draußen.... Das Osterwochenende steht vor der Tür also machen wir es uns mit einer leckeren Biskuitrolle gemütlich.
Die Biskuitrolle verlangt kein Aufrollen des Teiges beim Abkühlen, es reicht einfach, den Teig dabei mit Backpapier abzudecken. Wer keine Glutenfreie Variante machen will (muss) läst das Backpulver weg und ersetzt das Glutenfreie Mehl mit Allzweckmehl.

Glutenfreie Osterhasen Biskuitrolle gefüllt mit Irish Whiskey- Cappuccino-Creme

Zutaten für eine (25x35cm) Biskuitrolle
Cappuccino-Creme
100 g Zartbitterschokolade
300 g Schlagsahne
3 gestr. EL Instant-Cappuccinopulver
2 EL Whiskey (Irish)
2 Pck. Dr. Oetker Sahnesteif

Glutenfreie Biskuitrolle
60 g Puderzucker
½ TL Vanillezucker
1TL Zitrone, abrieb
5 Eier, getrennt
65g glutenfreies Mehl
1 Prise Salz
1/2 Teelöffel Backpulver glutenfrei

1 TL Kakao, ungesüßt
Lebensmittelfarbe, grün


Vorbereiten:
Am Vortag für die Cappuccino-Creme die Schokolade grob zerkleinern. Sahne in einem Topf zum Kochen bringen, den Topf vom Herd nehmen und Schokolade und Cappuccinopulver unter Rühren darin auflösen. Cappuccino-Creme in eine Rührschüssel geben, Irish Whiskey zufügen und verrühren und über Nacht in den Kühlschrank stellen.

Am nächsten Tag den Backofen auf Ober-/Unterhitze bei 180°C vorheizen. Ein Backblech, welches in die Gefriertruhe passt einfetten und mit Backpapier belegen. Das gewünschte Motiv auf das Backpapier malen. Ich habe mich für ein Osterhasenmotiv entschieden.

Eigelbe und Zucker, Vanillezucker und Zitronenabrieb in einer Rührschüssel mit einem Mixer auf höchster Stufe cremig rühren. Eiweiss mit einer Prise Salz steif schlagen. Mehl und Backpulver in die Eigelbmasse sieben und verrühren, danach das Eiweiss unterheben.
Für die Osterhasenmasse 3 EL Teig in eine separaten Schüssel geben und den Kakao unterrühren. Nochmals in eine weiteren kleinen Schüssel 2 EL Teig abnehmen und mit grüner Lebensmittelfarbe verrühren. Nun den braunen Teig in eine Spritztülle mit ganz feinem Aufsatz füllen und die Hasen mit dem braunen Teig ausspritzen. Den grünen Teig als Wiese darunter spritzen. Das Blech für etwa 10 Minuten in die Gefriertruhe stellen und anfrieren lassen. Anschließend die restliche Biskuitmasse  auf den angefrosteten Hasen vorsichtig verteilen und im vorgeheizten Backofen 10 Minuten backen. Biskuitplatte mit Kristallzucker bestreuen, ein zweites Backpapier obenauf legen und alles zusammen umdrehen, auf dem Blech so abgedeckt lassen und erkalten.
Backpapier vorsichtig von der Biskuitplatte abziehen. Kalte Cappuccino-Creme mit Sahnesteif steif schlagen und gleichmäßig auf der Biskuitplatte verstreichen, dabei an den Längsseiten etwa 1 cm frei lassen. Biskuitplatte vorsichtig von der langen Seite aufrollen und mind. 1 Std. in den Kühlschrank stellen.

Samstag, 28. März 2015

Wild Rocket soup with toasted pine nuts / Rucola Creme Suppe mit gerösteten Pinienkernen


Wild Rocket soup with toasted pine nuts

Ingredients for 4 people
20 g pine nuts
2 bunches (each approx 75 g) Wild Rocket
2 shallots
1 clove of garlic
30 g butter
15 g flour
400 ml vegetable stock
300 g whipped cream
Salt
Pepper
grated nutmeg
50 g sour cream


  • Roast pine nuts in a frying pan without fat while turning. Remove from pan.
  • Clean Wild Rocket, wash and drain well in a colander. Peel and chop the shallots and garlic.
  • Melt butter in a saucepan, sprinkle with flour, fry. While stirring, gradually deglaze with broth and bring to a boil and cream. Season with salt, pepper and nutmeg.
  • Add Wild Rocket to the soup , ecept a few leaves and boil again , simmer for 1-2 minutes while stirring. Remove from the heat and puree with an immersion blender.
  • Stir in sour cream and season with salt, pepper and nutmeg. Sprinkled with pine nuts and serve with Wild Rocket leaves.
         Source: Lecker.de

*************** 
Rucola Creme Suppe mit gerösteten Pinienkernen

Zutaten für 4 Personen
20 g Pinienkerne
2 Bund (à ca. 75 g) Rauke
2 Schalotten
1 Knoblauchzehe
30 g Butter
15 g Mehl
400 ml Gemüsebrühe
300 g Schlagsahne
Salz
Pfeffer
geriebene Muskatnuss
50 g saure Sahne


  • Pinienkerne in einer Pfanne ohne Fett unter Wenden rösten. Aus der Pfanne nehmen.
  • Rauke putzen, waschen und in einem Sieb gut abtropfen lassen. Schalotten und Knoblauch schälen und würfeln.
  • Butter in einem Topf schmelzen, mit Mehl bestäuben, anschwitzen. Unter Rühren nach und nach mit Brühe und Sahne ablöschen und aufkochen. Mit Salz, Pfeffer und Muskat würzen.
  • Rauke, bis auf einige Blättchen, in die Suppe geben, nochmals kurz aufkochen und 1–2 Minuten unter Rühren köcheln lassen. Von der Herdplatte nehmen und mit einem Pürierstab pürieren.
  • Saure Sahne unterrühren und mit Salz, Pfeffer und Muskat abschmecken. Mit Pinienkernen bestreut und Raukeblättchen anrichten.
        Quelle: Lecker.de

Freitag, 27. März 2015

We have found treasures / Wir haben Schätze gefunden


We have found treasures ... ..you have the name - Alexander and Tim

After 11 years of love and hard work, we are celebrating the birthday of our twins. Throughout the day buzzed around me memories of the day they was born ...  today a bit the emotion go with me through, so I'll let the pictures speak today  ...

And because the whole thing is done exactly 11 years ago today, the preparations were in full swing, of course ... But that was it somehow. Although the production of something ... colorful ... has expired, than expected ... But some fun must be, right? Then for the afternoon visit of course the treasure chest should not lack ...
And for all the good preparation it caught a then but with emotion when the kids freak out with joy about their birthday and one man brings some flowers. Not for the guys, but for me ... for: 11 years Twins Mum being. Hach!

From the Website Homemade I got my inspiration and I baked a chocolate cake box with tasty treasures in a treasure chest.

I wish you a wonderful weekend 
with large or small your loved ones.
Love, Bea



Wir haben Schätze gefunden …..sie tragen den Namen – Alexander und Tim

Nach 11 Jahren liebe-und mühevolle Arbeit feierten wir heute den Geburtstag unsere Zwillinge. Den ganzen Tag umschwirrten mich Erinnerungen an den Tag ihrer Geburt… mit mir gehen heute ein bisschen die Emotionen durch, also lasse ich heute gern mal Bilder sprechen...


Und weil das Ganze genau heute vor 11 Jahren geschehen ist, liefen die Vorbereitungen natürlich auf Hochtouren... Aber auch das ging dann doch irgendwie. Auch wenn die Herstellung etwas...bunter...abgelaufen ist, als gedacht...Aber Spaß muss ja schließlich sein, gell? Dann darf für den Nachmittagsbesuch natürlich die Schatzkiste nicht fehlen...
Und bei all der guten Vorbereitung erwischt es einen dann doch vor Rührung, wenn die Kinder vor Glück über ihren Geburtstag ausflippen und der eigene Mann einem Blumen bringt. Nicht für die Jungs, sondern für mich... für: 11 Jahre Zwillings-Mama-Sein. Hach!


Von der Webseide  Homemade habe ich mich inspirieren lassen und habe aus einem Schokoladen Kastenkuchen mit lecken Schätzen eine Schatzkiste gebacken.

Ich wünsche Euch einen wundervolles Wochenende
mit Euren großen oder kleinen Lieben.
Alles Liebe, Bea



 

Mittwoch, 25. März 2015

IRISH SIMNEL CAKE / IRISCHER FRÜCHTEKUCHEN



Simnel cake is the classic Easter celebration cake in Ireland and UK, its marzipan balls representing the disciples – either 11 or 12 – depending on whether you think Judas should be included.

IRISH SIMNEL CAKE

Cuts into 12-16 Slices
Preparation: 1 ½ hours
Cooking time: 2 ½ hours, plus cooling and setting

250g (9oz) unsalted butter, softened, plus extra to grease
grated zest of 2 unwaxed lemons
250g (9oz) golden caster sugar
4 large eggs, beaten
250g (9oz) plain flour
½ tsp ground mixed spice
75g (3oz) ground almonds
50g (2oz) mixed candied peel, finely chopped
150g (5oz) currants
300g (11oz) sultanas
75g (3oz) natural glace cherries, halved
100g (3½oz) icing sugar, plus extra to dust
600g (11b 5oz) almond paste or ready-made white marzipan
2 tbsp thin honey, warmed
1 medium egg, beaten, to glaze



  • Preheat the oven to 170°C (150°C fan oven) mark3. Grease a 20,5cm (8 inch) round, 7,5cm (3inch) deep cake tin and line with greaseproof paper.
  • Using a freestanding mixer or hand-held electric whisk, beat the butter and lemon zest together until very soft. Gradually add the sugar and continue beating until light and fluffy. Slowly beat in the eggs until evenly incorporated.
  • Sift in the flour with the mixed spice, then add the ground almonds, candied peel, currants, sultanas and glace cherries. Using a large metal spoon, fold the ingredients together, until evenly combined. Set aside.
  • Spoon just over half of the cake mixture into the prepared tin and level the surface. Roll out 200g (7oz) almond paste on a surface lightly dusted with icing sugar to an 18cm (7inch) round.
  • Put the almond paste round on top of the mixture in the tin, then cover with the remaining cake mixture. Smooth the surface and make a slight hollow in the centre, then brush lightly with cold water. Wrap a double layer of brown paper around the outside of the tin and secure with string. Bake for 1½ hours. Cover with greaseproof paper, lower the oven setting to 150°C (130°C fan oven) mark2 and bake for a further 1½ hours or until cooked to the centre.
  • Cool in the tin for 1 hour, then turn out on to a wire rack and leave to cool completely. Wrap in greaseproof paper and foil and store in an airtight container for up to two weeks.
  • When ready to decorate, roll out 200g (7oz) almond paste to a 20,5cm (8 inch) round. Cut a 7,5cm (3inch) round form the centre and add this piece to the remaining almond paste. Brush the top of the cake with honey, cover with the almond paste ring and press down. Crimp the edge with your fingers.
  • Divide the rest of the almond paste into 11 or 12 pieces and shape into oval balls. Brush the ring with the beaten egg, position the balls on top and brush them with egg. Put a disc of foil over the exposed centre of the cake, then put under a hot grill for 1-2 minutes to brown the almond paste.
  • Mix the icing sugar with 2-3 tbsp warm water to make a smooth icing. Remove the foil disc, then pour the icing on to the exposed centre and smooth it with a palette knife. Leave the icing to set. To finish, secure a yellow ribbon around the side of the cake.

Per Slice
750-565 cals;
36-27g fat (of which 12-9g saturates);
104-78g carbohydrate; 0,5-0,4g salt


****************************



Der Simnel Cake ist ein Früchtekuchen, er kommt bei den Iren und Engländer traditionell auf die Ostertafel.
Die 11-12 Marzipankugeln auf dem Kuchen stellen die elf Jünger da, je nachdem ob Ihr denkt Judas sollte mit eingeschlossen werden könnt Ihr 11-12 Kugeln dekorieren.

IRISCHER FRÜCHTEKUCHEN

12-16 Stücke
Zubereitung: 1½ Std.
Backzeit 2½ Std., sowie Kühl-und Fertigstellung

250g weiche Butter, plus zum einfetten
abgeriebene Schale von 2 unbehandelte Zitrone
250g Zucker
4 große Eier, geschlagen
250g Mehl
½ TL Lebkuchengewürz
75g gemahlen Mandeln
50g Zitronat und Orageat, fein gehackt
150g Korinthen
300g Sultaninen
75g halbe glasierte Kirschen
100g Puderzucker, plus extra zum betäuben
600g Marzipanmasse oder fertiges weißes Marzipan
2 EL Honig, erwärmt
1 mittelgroßes Ei, geschlagen, Glasur



  • Den Backofen auf 170°C (150°C Heißluft) vorheizen. Eine 20,5cm runde Springform mit einem 7,5cm hohen Rand mit Backpapier auslegen und einfetten.
  • Mit der Küchenmaschine oder Handmixer die Butter und die Zitronenschale cremig rühren. Nach und nach den Zucker hinzufügen und weiter schlagen. Nacheinander die Eier einschlagen und rühren bis alles gleichmäßig verrührt ist.
  • Das Mehl mit dem Lebkuchengewürz sieben und Untermengen. Die gemahlenen Mandeln, Zitronat, Orangeat, Korinthen, Sultaninen und glasierten Kirschen mit einem Metalllöffel gleichmäßig darunter heben......Beiseite stellen.
  • Die Hälfte des Kuchen Mischung mit einem Löffel in die vorbereitete Form füllen und glatt streichen. Die Arbeitsfläche mit etwas Puderzucker bestreuen und 200g vom Marzipan 18cm rund ausrollen.
  • Den Marzipankreis oben auf die Kuchen Mischung der Springform setzen, dann mit dem restlichen Kuchen Mischung bedecken, glatt streichen und in der Mitte eine leichte Vertiefung in den Teig drücken. Die Oberfläche mit kaltem Wasser ein pinseln. Mit einer doppelten Schicht Backpapier die Außenseite der Springform umwickeln und festbinden. Den Simnel Cake für 1½ Stunden backen, danach den Kuchen mit Backpapier abdecken, Temperatur auf 150°C (130°C Heißluft) zurück drehen und für weitere 1½ Stunden backen.
  • Den Kuchen in der Form 1 Stunde abkühlen lassen, danach aus der Form lösen und auf einem Rost vollständig erkühlen lassen. Den Kuchen vollständig in Butterbrotpapier und Folie einwickeln und in ein luftdichten Behälter für zwei Wochen aufbewahren (Die Zeit braucht der Kuchen, um sein Aroma zu entfalten).
  • Nach zwei Wochen bereit zum dekorieren: 200g Marzipanmasse zu einem 20,5cm runden Kreis ausrollen, aus diesem Marzipankreis aus der Mitte einen ca.7,5cm Kreis ausstechen. Den oberen Teil des Kuchens mit Honig einpinseln und den Marzipankreis auf den Kuchen legen, an den Kanten des Marzipans mit den Fingern Wellen drücken.
  • Aus dem Rest Marzipan 11-12 Bälle formen. Kreis und Bälle mit Ei bepinseln. Der ausgestochene teil vom Marzipan mit einer doppelten Schicht Backpapier abdecken und unter dem Backofen-Grill 1-2 Minuten den Marzipan bräunen.
  • Puderzucker mit 2-3 EL Wasser glatt rühren, Backpapier vom Kuchen entfernen und die Puderzuckerglasur in die Vertiefung gießen, mit Hilfe eines Palettenmesser  glatt streichen. Ein gelbes Band um die Seite des Kuchen herum wickeln.

Pro Stück
750-565 kal;
36-27g Fett (davon 12-9g gesättigte Fettsäuren);
104-78g Kohlenhydrate; 0,5-0,4g Salz

Montag, 23. März 2015

Cheeseburger with Jalapeños Relish / Cheeseburger mit Jalapeños Relish


These burgers have so much flavor!  The meat is packed with cheese. And then burgers get a simple Jalapeno-Relish.  The relish gives the burgers some kick. They are full of heat and sweetness from the strips of the jalapeño peppers. It’s a hot relish but is cooled down by the onions, green pepper and cucumber.  You will love it!



Cheeseburger with Jalapeños Relish


4 servings
Preparation time: 45 minutes

Ingredients
750 g ground beef
Salt
8 slices of mountain cheese (z. B. Greyezer)
1 red and green pepper
1 small red onion
1/4 cucumber
2-3 El jalapeños (peppers, glass)
1 clove of garlic
½ tsp mustard
6 tablespoons olive oil
4 iceberg lettuce leaves
4 burger buns
3-4 El double cream


  • Cut off baking paper 8 squares (15 x 15 cm)
  • The meat lightly salt share in 8 servings. 1 portion of meat on a piece of wax paper on a flat valleys form with 2 slices of cheese evidence and cover with a second portion of meat, cover with a second piece of baking paper and close smoothly with the help of the edge of the meat thaler. Process Rest of meat and cheese as well to a total of 4 crowns.
  • Peel the peppers, clean and cut into large pieces. Onion and cucumber also chop coarsely. All hack together with 1 tablespoon jalapeno slices, garlic and 1 pinch of salt in small  hacker flash. All drain briefly in a colander, then with mustard and 2 tablespoons of olive oil mix.
  • Salad wash and tear into large pieces. Burger bun half crosswise and on a grate in a hot oven at 200 degrees on the middle rack for 1 to 2 minutes (convection not recommended) heat. The rolls cover with the cream cheese, sprinkle prove the bun bottoms with the salad.
  • Fry meat in a pan with 4 tablespoons oil on each side for about 1 minute. Put on the salad and top with 1 tablespoon each salsa and some jalapeno slices.
          Source: Tim Mälzer kocht

***************** 
Dieser Burger habt so viel Geschmack! Das Fleisch ist mit Käse verpackt, auf den Burger kommt ein einfaches Jalapeno-Relish. Das Relish gibt dem Burger ein extra Kick. Er ist voller Schärfe und Süße von den Chilischoten. Ein wirklich heißer Genuss, aber die Zwiebeln, Paprika und Gurke nehmen dem Relish etwas die Schärfe. Du wirst ihn lieben! 

Cheeseburger mit Jalapeños Relish

4 Portionen
Zubereitungszeit: 45 Minuten

Zutaten
750 g Rinderhack
Salz
8 Scheiben Bergkäse (z. B. Greyezer)
je 1 rote und grüne Paprikaschote
1 kleine rote Zwiebel
1/4 Salatgurke
2–3 El Jalapeños (Pfefferschoten; Glas)
1 Knoblauchzehe
½ Tl Senf
6 El Olivenöl
4 Blätter Eisbergsalat
4 Burgerbrötchen
3–4 El Doppelrahmfrischkäse


  • Aus Backpapier 8 Quadrate (15 x 15 cm) zuschneiden
  • Das Fleisch leicht salzen, in 8 Portionen teilen. 1 Fleischportion auf einem Stück Backpapier zu einem flachen Taler formen, mit 2 Scheiben Käse belegen und mit einer zweiten Fleischportion bedecken, mit einem zweiten Stück Backpapier belegen und mit dessen Hilfe den Rand des Fleischtalers gleichmäßig verschließen. Restliches Fleisch und Käse ebenso zu insgesamt 4 Talern verarbeiten.
  • Paprikaschoten schälen, putzen und in grobe Stücke schneiden. Zwiebel und Gurke ebenfalls grob schneiden. Alles zusammen mit 1 El Jalapeño-Scheiben, Knoblauch und 1 Prise Salz im Blitzhacker kleinhacken. Alles in einem Sieb kurz abtropfen lassen, dann mit Senf und 2 El Olivenöl mischen.
  • Salat putzen und in grobe Stücke zupfen. Burgerbrötchen quer halbieren und auf einem Rost im heißen Ofen bei 200 Grad auf der mittleren Schiene 1 bis 2 Minuten erwärmen (Umluft nicht empfehlenswert). Die Brötchendeckel mit dem Frischkäse bestreichen, die Brötchenböden mit dem Salat belegen.
  • Fleischtaler in einer Pfanne mit 4 El Öl auf jeder Seite ca. 1 Minute braten. Auf den Salat legen und mit je 1 El Salsa und einigen Jalapeño-Scheiben belegen.
        Quelle: Tim Mälzer kocht

Sonntag, 22. März 2015

Gluten-free Blueberry crumble cake / Glutenfreier Blaubeere-Streusel-Kuchen


Blueberries - what better way to use some of them up than with a crumb cake! This gorgeous crumble cake is so delicious! Put the kettle on and invite friends around for afternoon tea. They'll never even suspect it's gluten-free!

I adapted this cake from Taste.com but I have made a few changes.
                                     Originally adapted from; Taste.com.au 
      

Blueberry crumble cake

To Prep: 20
To cook: 1:10

Ingredients
180g unsalted butter, at room temperature
115g caster sugar
2 eggs
1 tsp vanilla extract
1 lemon, rind finely grated
1 tbs lemon juice
300g gluten-free self-raising flour
185ml buttermilk
400g blueberries, fresh or frozen
Pure icing sugar, to dust
Ice-cream or cream, to serve

Crumble topping
140g brown sugar
170g gluten-free plain flour
1 tsp ground cinnamon
1/4 tsp ground nutmeg
80g butter, chilled, chopped

  • Preheat oven 180°C/160°C fan /Gas 4. forced. Grease and line base of a 22cm round springform pan with baking paper.
  • For the topping, combine all the ingredients in a large bowl. Use your fingertips to rub until mixture resembles breadcrumbs. Set aside.
  • Use electric beaters to beat butter and sugar until light and fluffy. Add eggs, 1 at a time, beating well after each addition. Add vanilla, lemon rind and juice. Gradually add flour and buttermilk, alternating. Mix until well combined. Spread two-thirds of the batter into prepared pan. Top with one-third of the blueberries and one-third of the crumble mix. Top with remaining batter, smoothing the top, then top with remaining blueberries and crumble.
  • Bake for 1 hour 10 minutes or until a skewer inserted into the centre comes out clean. Set aside to cool in the pan for 20 minutes before transferring to a serving plate. Dust with icing sugar. Serve with ice-cream or cream.

**************** 
Blaubeeren – was könnte besser sein einige von ihnen auf einem Streuselkuchen zu verwenden! Dieser wunderschöne Streusel-Kuchen ist so köstlich!
Setz den Wasserkessel auf und lade deine Freunde zum Nachmittagstee ein, sie werden nicht einmal vermuten, dass dieser Kuchen glutenfrei ist!  

Den Kuchen habe ich auf Taste.com gefunden, aber ich habe ein paar Änderungen vorgenommen.
Originalrezept aus; Taste.com.au

Blaubeere-Streusel-Kuchen

Zur Vorbereitung: 20
Zum Kochen: 1:10


Zutaten
180 g ungesalzene Butter, bei Zimmertemperatur
115g  Zucker
2 Eier
1 TL Vanille-Extrakt
1 Zitrone, Schale fein gerieben
1 EL Zitronensaft
300 g  glutenfreie Selbst-Mehl
185 ml Buttermilch
400g Blaubeeren, frisch oder gefroren
Reine Puderzucker, um Staub
Eis oder Sahne, zu dienen

Streusel
140g  brauner Zucker
170 g  glutenfreies Mehl
1 TL gemahlener Zimt
1/4 TL geriebene Muskatnuss
80 g Butter, gekühlt, gehackt



  • Ofen auf 180°C / 160°C Umluft / Gas 4. vorheizen. Eine 22cm runde Springform einfetten und mit Backpapier auslegen.

  • Für die Streusel alle Zutaten in einer großen Schüssel geben. Mit den Fingerspitzen die Mischung reiben bis es sich ähnelt wie Paniermehl. Beiseite stellen.
     
  • Mit einem elektrischen Mixer die Butter und Zucker cremig schlagen. Eier nach einander unter rühren. Dann Vanille, Zitronenschale und Saft zufügen. Danach im Wechsel  das Mehl und die Buttermilch einrühren, bis alles gut vermischt ist. Zwei Drittel des Teigs in die vorbereitete Form füllen. Mit einem Drittel der Heidelbeeren und einem Drittel des Streusel-Mix auf den Teig geben, dann mit dem restlichen Teig auf die Oberseite glatt streichen und zum Schluss oben mit den restlichen Blaubeeren und Streuseln belegen.
     
  • Für 1 Stunde und 10 Minuten backen, oder bis ein Spieß in der Mitte eingesetzt wird und kommt sauber heraus. Für 20 Minuten in der Form abkühlen, dann auf einem Teller abkühlen lassen. Mit Puderzucker bestäuben. Mit Eis oder Sahne servieren.
 

Samstag, 21. März 2015

My Saturday - Chocolate / Meine Samstag - Schokolade



A dream creation: dark, chocolate occurs, fresh and fruity.
This recipe strawberries with chocolate is a recipe idea of Betty Bossi , for me it was a must imitate this sweet seduction.

My Saturday - Chocolate

You need to 8-10 strawberries and two dark chocolate bars. The brand does not matter, but of course it is worth, this time to treat yourself to something more specific than a simple cooking chocolate, finally, it plays a major role. Lay the table as a base on the work surface, and the other melt over a water bath. For the coating of the strawberries with the chocolate sets you covered strawberries on a slotted spoon and pour over it using a small scoop with chocolate and strawberry constitutes plated immediately on the chocolate bar (base). Let it dry and store in the refrigerator until enjoyment.

The strawberry chocolate is stable up to 2 days in the refrigerator.

*************** 

Eine Traumkreation: dunkel, schokoladig trifft, frisch und fruchtig.
Dieses Rezept Erdbeeren mit Schokolade ist eine Rezeptidee von Betty Bossi

Meine Samstag – Schokolade

Man benötigt dazu 8-10 Erdbeeren und zwei dunkle Schokoladetafeln. Die Marke ist egal, aber es lohnt sich natürlich, sich diesmal etwas Spezielleres als eine einfache Kochschokolade zu gönnen, schliesslich spielt sie eine Hauptrolle. Die eine Tafel als Basis auf die Arbeitsfläche legen, die andere über ein Wasserbad schmelzen. Für das Überziehen der Erdbeeren mit der Schokolade setzt man die Erdbeeren auf einen Schaumlöffel und übergießt sie Mithilfe eines kleinen Schöpflöffels mit der Schokolade und setzt die Überzogene Erdbeere sofort auf die Schokoladentafel (Basis). Gut trocknen lassen und bis zum Genuss im Kühlschrank aufbewahren.

Die Erdbeer-Schokolade ist bis zu 2 Tage im Kühlschrank haltbar.


Fruity and peppery red pepper soup with thyme gremolata / Fruchtig-pfeffrige Paprikasuppe mit Thymian-Gremolata



Fruity and peppery red pepper soup with thyme gremolata

Ingredients for 4 people

Red pepper soup
350 g red pepper
120 g onions
140 g potatoes
Extra Virgin Olive Oil for frying
250 g apples
2 tablespoons paprika
150 ml apple juice
800 ml vegetable stock
Salt and pepper

Thyme gremolata
2 cloves of garlic
1 tablespoon lemon zest
Thyme pooped,
30 g freshly grated Parmesan,
Pepper

For finishing
100 g cream
Pepper

  • Wash peppers, cut in half, remove the seeds and cut into strips. Peel the onions and cut into strips. Wash, peel and cut roughly diced potatoes. Peppers, onions and potatoes fry in extra virgin olive oil. Peel the apples, cut in half, remove the seeds, cut into large cubes and also admit. Then add the paprika and fill with apple juice and vegetable bouillon. Approximately Cook for 20 minutes. Soft with the lid closed. Season to taste with salt and pepper and puree finely
  • For the gremolata peel the garlic cloves and chop finely and mix with lemon zest, thyme and parmesan.
  • Beat cream until creamy and fold in the grounded pepper.
  • Serve the soup with thyme pepper cream gremolata.

***************** 

Fruchtig-pfeffrige Paprikasuppe mit Thymian-Gremolata

Zutaten für 4 Personen

Paprikasuppe
350 g rote Paprika
120 g Zwiebeln
140 g Kartoffeln
Natives Olivenöl Extra zum Braten
250 g Äpfel
2 EL Paprikapulver
150 ml Apfelsaft
800 ml Gemüsebouillon
Salz, Pfeffer

Thymian-Gremolata
2   Knoblauchzehen
1 EL Zitronenabrieb
Thymian, gekackt
30 g Parmesan, frisch gerieben
Pfeffer

Zum Vollenden
100 g Sahne
Pfeffer

  • Paprika waschen, halbieren, das Kerngehäuse entfernen und in Streifen schneiden. Zwiebeln  schälen und in Streifen schneiden. Kartoffeln waschen, schälen und grobe Würfel schneiden. Paprika, Zwiebeln und Kartoffeln in Nativem Olivenöl Extra andünsten. Äpfel schälen, halbieren, das Kerngehäuse entfernen, in grobe Würfel schneiden und ebenfalls zugeben.  Anschließend  Paprikapulver zugeben und mit Apfelsaft sowie Gemüsebouillon auffüllen. Ca. 20 Min. bei geschlossenem Deckel weich kochen. Mit Salz und Pfeffer kräftig abschmecken und feinpürieren.
  • Für die Gremolata die Knoblauchzehen schälen und fein hacken und mit Zitronenabrieb, Thymian sowie Parmesan vermengen.
  • Sahne cremig aufschlagen und Pfeffer unterheben.
  • Die  Suppe  mit  der  Thymian-Gremolata  und  der  Pfeffersahne anrichten.