Coffee Cream – Kaffee Creme

„That’s all cold coffee!“ - Exactly! And that in the very best sense - „Das ist doch alles kalter Kaffee!“ – Genau! Und zwar im allerbesten Sinn

Chinese Stir Fried with Vegetables Seafood - Chinesisches Pfannengemüse mit Meeresfrüchten

Low calorie, healthy and delicious !! - Kalorienarm, gesund und super lecker!!

Balkan Lamb and Leek Pie – Balkanlamm Lauchpastete

The delights of spring lamb - Die Freuden des Frühlings Lamm

Irish Simnel Cake – Irischer Früchtekuchen

Traditional English Fruit Cake - Traditioneller englischer Früchtekuchen

Vegetable Cobbler – Gemüseauflauf

A delicious, filling warming food full of great fresh veg and a tasty crunchy cheese scone topping! - Ein köstlicher wärmender Auflauf voll mit frischem Gemüse und einem leckeren knusprigen Käse Scones Topping!

Montag, 30. Juni 2014

CHARGRILLED CHICKEN WITH MANGO SALSA / GEGRILLTE HÄHNCHEN MIT MANGO-SALSA



CHARGRILLED CHICKEN WITH MANGO SALSA

Serves 4
10 mins to prepare and 25 mins to cook
270 calories / serving

Ingredients
4 chicken breasts

For the salsa
120g spinach
1 medium red onion, finely chopped
1 medium mango, finely chopped
1tbsp fresh mint leaves, chopped
3tbsp grated parmesan cheese
3tbsp sweet chilli sauce




  • Heat a griddle pan and cook the chicken on both sides for 10 to 15 minutes. Cut into the thickest part of the breast to check that the chicken is cooked through.
  • Meanwhile, combine the spinach, onion, mango, mint, cheese and chilli sauce in a bowl, taste and season.
  • Serve the chicken topped with the fresh mango salsa.

*******************



GEGRILLTE HÄHNCHEN MIT MANGO-SALSA 

Zutaten für 4 Personen
10 Minuten Vorbereitung und 25 Minuten kochen
270 Kalorien / Portion

Zutaten
4 Hühnerbrüste

Für die Salsa
120 g Spinat
1 mittelgroße rote Zwiebel, fein gehackt
1 mittel Mango, fein gehackt
1 EL frische Minze, gehackt
3 EL geriebener Parmesan-Käse
3 EL süße Chilisauce


  • Grillpfanne erhitzen und das Huhn kochen auf beiden Seiten für 10 bis 15 Minuten. Schneiden Sie in den dicksten Teil der Brust, um zu überprüfen, dass das Huhn gar ist.

  • Inzwischen kombinieren die Spinat, Zwiebeln, Mango, Minze, Käse und Chili-Sauce in eine Schüssel geben, Geschmack und Saison.

  • Servieren Sie das Huhn gekrönt mit dem frischen Mango-Salsa.

Sonntag, 29. Juni 2014

CHOCOLATE – STRAWBERRY – QUARK - HEART / SCHOKOLADEN – ERDBEER – QUARK – HERZ



Hello to all you ladies with awesome husbands!! It's hubby's birthday today and what birthday would be complete without cake.
I have to admit that, in general, we do not make a big fuss over birthdays - especially the adult birthdays in our family. We are not the type to have elaborate birthday parties where we dress up in 80s clothing or go all out, but I did want to let my husband know how special he is to us on his special day.


CHOCOLATE – STRAWBERRY – QUARK - HEART

Ingredients for a heart shaped cake approx 20cm wide and 15cm high.
(alternatively a 20cm loose based cake form)

For the biscuit
3 eggs
75g sugar
60g flour
20g chocolate powder
100g  plain chocolate 70%, melted
Approx 50g icing sugar mixed with 2-3 tablespoons of raspberry schnapps to soak the biscuits.

For the quark cream
3 leaves of gelatine
50ml milk
Seeds of 1 vanilla pod
250g quark
2 egg whites
A pinch of salt
50g sugar
150g semi beaten whipped cream

In addition
2 leaves of gelatine
Approx 700g fresh strawberries
100g (3½oz) Dark Chocolate 75%, melted and slightly cooled


  • Preheat the oven to 180°C.
  • Mix the eggs and the sugar in a bowl and whisk for about 5 minutes until foamy.
  • Add the chocolate powder to the flour and mix together with the melted chocolate. Fold into the foamy mixture. Fill the heart form with the chocolate biscuit dough and place in the oven for approx 20 minutes. Leave the biscuit to cool in the cake form.
  • For the cream, soften the gelatine leaves in cold water for five minutes. Warm the milk with the vanilla pod seeds. Squeeze the gelatine, put them in the milk to dissolve and then mix into the quark. Add a pinch of salt to the egg white and whisk until stiff. Whilst whisking, gradually add the sugar to the egg white. Fold in the creamy whipped cream followed by the foamy egg mixture into the vanilla-quark mixture. Spread the mousse onto the biscuit base and put into the refrigerator for approx 2 hours.
  • Put 200g strawberries into a cooking pot and add 50ml water. Gently simmer for 10 minutes. Pour the strawberry juice through a fine sieve into a bowl. Soften the gelatine leaves in cold water for five minutes, squeeze them and dissolve in the warm strawberry juice.
  • Place the remaining strawberries on top of the quark cream, pour over the strawberry juice and put into the refrigerator for another hour. Using a knife, carefully remove the cake from the form. Gently push the Flutes vertically onto the sides of the cake; positioning them as straight as possible and making sure they touch the bottom.

***************

Hallo an all die Damen mit tollen Ehemännern! Es ist heute mein Mann sein Geburtstag und der Tag wäre nicht komplett ohne einen Kuchen.
Ich muss zugeben, dass im Allgemeinen wir nicht viel Aufhebens um Geburtstage machen - vor allem die erwachsenen Geburtstage in unserer Familie. Wir sind nicht der Typ der aufwändige Geburtstagsfeiern mit verkleiden in 80er Kleidung oder ausgehen aber ich möchte dass mein Mann weiß wie besonders er ist für uns an seinem speziellen Tag.


SCHOKOLADEN – ERDBEER – QUARK – HERZ

Herztorte von etwa 20cm Breite und 15cm Höhe
(Ersatzweise eine Springform mit 20cm Durchmesser)

Zubereitungszeit: ca. 1 ½ Stunden
+ ca. 20 Minuten Backzeit
und insgesamt ca. 3 Std. Kühlzeit

Für den Biskuit
3 Eier
75g Zucker
60g Mehl
20g Kakao
100g Zartbitterschokolade 70%, geschmolzen
ca. 50g Puderzucker gemischt mit 2–3 El Himbeergeist, zum Tränken des Biskuits

Für die Quarkcrème
3 Blatt Gelatine
50ml Milch
Mark von 1 Vanilleschote
250g Magerquark
2 Eiweiß
1 Prise Salz
50g Zucker
150g halbsteif geschlagene Sahne

Außerdem
2 Blatt Gelatine
ca. 700g frische Erdbeeren
400g Schokoladen Finger - jeder Geschmack (ca. 80 insgesamt)


  • Ofen auf 180°C vorheizen.
  • Eier mit Zucker in einer Schüssel etwa fünf Minuten mit dem Handrührgerät schaumig schlagen.
  • Mehl mit Kakao mischen und zusammen mit der flüssigen Chocolade unter den Eischaum heben. Chocoladen-Biskuitteig in eine Herzform füllen und im Ofen etwa 20 Minuten backen. Biskuit in der Herzform auskühlen lassen.

  • Für die Crème Gelatine fünf Minuten in kaltem Wasser einweichen, Milch mit Vanillemark erhitzen. Gelatine ausdrücken, in der Milch auflösen, Quark unterrühren.
  • Eiweiß mit einer Prise Salz zu steifem Schnee schlagen. Dabei langsam Zucker einrieseln lassen.
  • Die cremig geschlagene Sahne, dann den Eischnee behutsam unter den Vanille-Quark heben. Mousse auf den Biskuit-Boden verteilen und für etwa zwei Stunden in den Kühlschrank stellen.
  • 200g Erdbeeren  mit 50 ml Wasser in einen Topf geben und bei schwacher Hitze zehn Minuten köcheln lassen. Erdbeersaft durch ein feines Sieb in eine Schüssel streichen. Gelatine fünf Minuten in kaltem Wasser einweichen, ausdrücken, in heißem Erdbeersaft auflösen.
  • Restliche Erdbeeren auf die kalte Quark-Crème setzen, Erdbeersaft darübergießen und nochmals für eine Stunde kühl stellen.
  • Torte vorsichtig mit einem Messer von der Form lösen. Senkrecht auf den Seiten des Kuchens vorsichtig die Schokoladen Fingers andrücken, so dass sie den Boden berühren.

HEARTY BREAKFAST / HERZLICHES FRÜHSTÜCK



This heart-shaped egg would make a fun surprise breakfast for my hubby.

HEARTY BREAKFAST
Preparation Time: 5 mins
Cooking Time: 4 mins
Serves: 1
Ingredients
1 thick slice white bread
15g unsalted butter plus extra
1 large egg
Salt and freshly ground black pepper


  • Cut a hole in the centre of the bread using a heart-shaped cookie cutter about 8 cm  wide at its widest point.
  • Melt 15g of butter in a small frying pan and sauté the bread on one side until golden. Turn the bread over, melt the extra pat of butter in the heart-shaped cut out, break the egg into it, and season lightly. Cook covered for about 2 minutes until the egg is cooked to mum’s or dad’s liking.
You can also dip the cut out heart in a little egg and sauté that too, to make French toast.

*****************



Dieses herzförmige Ei gab es als Überraschung Frühstück für meinen Mann.

HERZLICHES FRÜHSTÜCK
Vorbereitungszeit: 5 Minuten
Kochzeit: 4 Min.
Portionen: 1
Zutaten
1 dicke Scheibe Weißbrot
15 g ungesalzene Butter plus extra
1 großes Ei
Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer



  • Schneidet ein Loch in der Mitte des Brotes mit einem herzförmigen Ausstecher ca. 8 cm breit an der breitesten Stelle.
  • Schmelze 15 g Butter in einer kleinen Pfanne, das Brot auf der einen Seite anbraten bis es goldbraun ist. Das Brot umdrehen und in der ausgeschnittenen Herzform etwas Butter schmelzen, das Ei hinein geben und leicht würzen. Abgedeckt für ca. 2 Minuten braten, bis das Ei auf Mamas oder Papas Wunsch zubereitet ist.
Ihr könnt die ausgeschnittenen Herzen mit anbraten um es dann in das Ei zutauchen.

Freitag, 27. Juni 2014

GRILLED WHOLE PLAICE / GERILLTE GANZE SCHOLLE



A popular flat sea fish with a mild, sweet flavour. Unfortunately stocks of plaice have suffered from their success and have been subject to intense over-fishing.
Look for a sustainable source of plaice labelled.

GRILLED WHOLE PLAICE

Serves 2
2 Plaice
Olive oil
A very generous amount of butter
1 lemon
Sprigs of fresh oregano
Sea salt and freshly ground black pepper




Fish and pat dry with some kitchen towel.

Give the fish and the Baking tray a good dose of olive oil and butter followed by a good turn of the pepper mill and a sprinkle of salt. You can throw a couple of sprigs of fresh oregano on if you want but not dried, I forbid it! Place on the two whole fish.
Cook under a hot grill for eight minutes until golden brown at the edges or as much as depending on the size of the fish.

I like the fish with some potatoes in dill butter and a simple green salad.

*******************


Ein beliebter Flach Seefisch mit einem milden, süßen Geschmack.
Leider hat Scholle von ihrem Erfolg gelitten wegen intensiver Überfischung.
Sucht also bitte nach einer nachhaltigen Quelle der Scholle die gekennzeichnet ist.


GERILLTE GANZE SCHOLLE

Zutaten für 2 Portionen
2 Scholle
Olivenöl
Eine sehr großzügige Menge von Butter
1 Zitrone
Zweige von frischem Oregano
Meersalz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer



Fisch trocken tupfen und mit einem Küchentuch abtupfen.

Den Fisch auf ein Backblech legen eine gute Dosis Olivenöl und Butter auf den Fisch geben, gefolgt von einer guten Umdrehung Pfeffer aus der Mühle und einer Prise Salz.
Wenn ihr wollt könnt ihr ein paar Zweige frischen Oregano auf den Fisch legen aber nicht getrockneten das verbiete ich!!
Unter einem heißen Grill acht Minuten backen bis an den Seiten der Fisch goldbraun ist oder etwas länger, ist abhängig von der Größe des Fisches.

Ich mag den Fisch mit einigen Kartoffeln in Butter und Dill und einen einfachen grünen Salat.

Donnerstag, 26. Juni 2014

SPONGE ROLL WITH APRICOT CONSERVE / BISKUITROLLE MIT APRIKOSEN MARMELADE



A lot of people get so nervous about Sprong Roll but it’s really not too hard to do.  I’ve filled this one with Apricot Marmalade.
You can use your favourite brand of marmalade or even some apricot curd.

SPONGE ROLL WITH APRICOT CONSERVE

Preparation time: 45 minutes

For the sponge
4 egg yolks (80 g)
95 g of sugar (in 30 g and 65 g divided)
1 pinch of grated lemon rind
3 egg whites (100 g)
1 pinch of salt
40 g plain flour
30 g cornflour
25 g of edible oil

Filling
200g marmalade
200ml double cream (optional)


  • Preheat the oven to 220 degrees, top-and bottom heat Preheat.
  • For the cake batter beat egg yolks with 30g sugar and lemon zest with a whisk or mixer.
  • Beat egg whites with pinch of salt 1 egg white to let it gradually sprinkle in sugar by 65g.
  • Mix the flour and cornflour and seven.
  • Mix the beaten egg whites into the egg yolk mixture and add gradually the flour mixture. Just before everything is mixed, add the oil and mix well with the spatula, until emerged until a homogeneous mass.
  • The mass on a bottle, covered with baking paper baking tray with an angular range spread, in the preheated oven for about 8 - Bake 10 minutes until golden brown.
  • After baking the sponge cake immediately take down the sheet to pounce on a cold plate, remove the baking paper after complete cooling.
  • Once the sponge is cool, trim the sides (and eat instantly ;-) *lol*).
  • Whip up the cream (or not if you prefer to make this slightly healthier!).
  • Warm the marmalade slightly and then spread this over the base (topped with the cream). 
  • Slowly and carefully roll up the sponge using the paper, the best way is with a kitchen towel. 
******************


Viele Leute werden wegen Biskuitrolle so nervös, aber es ist wirklich nicht schwer zu machen. 
Ich habe diese mit Aprikosenorangenmarmelade gefüllt.
 Ihr könnt natürlich jede andere Marmeladenmarke oder sogar einen aprikosenfarbenen Quark verwenden dir Ihr bevorzugt.

BISKUITROLLE MIT APRIKOSEN MARMELADE
Zubereitungszeit: 45 Minuten
Für die Biskuitmasse
4 Eigelb (80 g)
95 g Zucker (in 30 g und 65 g aufgeteilt)
1 Msp. abgeriebene Zitronenschale
3 Eiweiß (100 g)
1 Prise Salz
40 g Weizenmehl Type 405
30 g Speisestärke
25 g Speiseöl

Füllung
200g Marmelade
200ml Sahne (optimal)

  • Den Backofen auf 220 Grad Ober-Unterhitze vorheizen.
  • Für die Biskuitmasse Eigelb mit 30g Zucker und Zitronenschale mit dem Schneebesen oder Rührgerät aufschlagen.
  • Eiweiß mit 1 Prise Salz zu Eischnee aufschlagen, dabei nach und nach 65g Zucker einrieseln lassen.
  • Mehl und Speisestärke vermischen und sieben.
  • Aufgeschlagenes Eiweiß in die Eigelbmasse mischen und nach und nach die Mehlmischung einmelieren. Kurz bevor alles vermischt ist, das Öl beigeben und ebenfalls mit dem Küchenspachtel solange mischen bis eine homogene Masse entstanden ist.
  • Die Masse auf einem mit Backpapier ausgelegtem Backblech mit einer Winkelpalette aufstreichen, im vorgeheizten Ofen den Teig ca. 8 – 10 Minuten goldgelb backen.
  • Nach dem Backen die Biskuitteig sofort vom Blech herunternehmen, auf ein kaltes Blech stürzen, nach dem völligen Erkalten das Backpapier abziehen.
  • Sobald der Biskuit erkaltet ist, die Ränder abschneiden (und sofort verzehren ;-) *lol*).
  • Sahne steif schlagen (oder auch nicht, wenn Ihr es bevorzugt dies etwas gesünder zu machen!).
  • Die Marmelade leicht erwärmen und dann auf dem Biskuit verstreichen (ebenso mit Sahne). 
  • Langsam und vorsichtig aufrollen, am besten geht das mit einem Küchentuch.

Mittwoch, 25. Juni 2014

Glazed Beet and Egg Sourdough Toasts - Irish Pub Food / Glasierte Rote Beete & Ei auf Sauerteigtoast – Irisches Kneipen Essen




This recipe is a refreshing beginning to the summer.
With its vibrant colour and sweet flavour, beetroot looks just as good as it tastes. In this recipe, it is partnered by chopped boiled eggs to make a tasty toast topping.

Glazed Beet and Egg Sourdough Toasts - Irish Pub Food

Serves 2-4

4 eggs
500g / 1 lb 2oz cooked beetroot (fresh or vacuum-packed without vinegar)
2 tsp sugar, or to taste
5 tsp cider vinegar, or to taste
4 slices sourdough bread
6 tbsp olive oil
½ tbsp fennel, ground
½ tbsp caraway, ground
½ shallot, finely chopped
1 tbsp Dijon mustard
3 tbsp chopped fresh dill
salt and pepper

  • Cook the eggs in a pan of boiling water for 8 minutes, then drain, shell and chop them. Set aside dice the beetroot quite small and place in a small bowl. Mix in half the sugar and 1 teaspoon of the vinegar and season to taste with salt and pepper.
  • Preheat the grill to medium-high. Brush the bread with a little of the oil and toast under the preheated grill for 2-3 minutes, until crisp and golden.
  • Meanwhile, drizzle 1 teaspoon of the remaining oil over the beetroot. Whisk together the remaining vinegar and sugar with the mustard, salt, pepper, fennel, caraway and shallots to taste. Gradually whisk in the remaining oil to make a thick dressing. Stir in the dill and taste for seasoning – it should be sweet and mustardy, with a sharpness – add more sugar or vinegar if you wish.
  • Turn the bread over and top with the beetroot, giving it a stir first, covering the slices right up to the crusts. Glaze the beetroot under the grill for 2-3 minutes, until browned in places.
  • Cut the slices in half or quarters and top with the reserved chopped egg. Drizzle with a little dressing and serve immediately. 


                                                                     ***************



Dieses Rezept ist ein erfrischender Anfang auf den Sommer.
Die Rote Beete mit seinen leuchtenden Farben und süßen Geschmack, sieht genauso gut aus wie es schmeckt.
In diesem Rezept werden hart gekochte Eier gehackt, um auf einen schmackhaften Toast als Garnierung zu machen.

Glasierte Rote Beete & Ei auf Sauerteigtoast – Irisches Kneipen Essen

Zutaten für  2-4 Portionen

4 Eier
500g gekochte Rote Beete (frisch oder vakuumverpackt, ohne Essig)
2 TL Zucker, oder nach Geschmack
5 TL Apfelessig oder nach Geschmack
4 Scheiben Sauerteigbrot
6 EL Olivenöl
½ TL Fenchel, gemahlen
½ TL Kümmel, gemahlen
½ Schalotte, fein gehackt
1 EL Dijon-Senf
3 EL gehackter frischer Dill
Salz und Pfeffer

  • Die Eier in einem Topf mit kochendem Wasser für 8 Minuten kochen, dann abgießen, Schellen und hacken und beiseite stellen. Die Rote Beete in recht klein würfeln schneiden und in eine kleine Schüssel geben. Mit Zucker und 1 Teelöffel Essig und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
  • Den Grill auf mittel-hoch vorheizen. Das Brot mit ein wenig Öl einpinseln und Toasten unter dem vorgeheizten Grill für ca 2-3 Minuten bis sie knusprig und golden ist.
  • Inzwischen 1 Teelöffel des verbleibenden Öls über die Rote Beete träufeln. Restlichen Essig, Zucker, den Senf, Salz, Pfeffer, Fenchel, Kümmel und Schalotten verrühren und abschmecken. Nach und nach mit dem Schneebesen in das restliche Öl verquellen um eine dickere Konsistenz zubekommen. Den Dill unterrühren und nach Geschmack Würzen - es sollte süß und senfig schmecken mit einer leichten Schärfe – falls nötig fügt ihr etwas mehr Zucker oder Essig hinzu.
  • Die  Rote Beete auf das Brot verteilen und für 2-3 Minuten unter dem Grill rösten.
  • Die Brotscheiben in Hälften oder Viertel schneiden und oben auf die Rotte Beete mit dem reservierten gehacktem Ei garnieren. Mit ein wenig Dressing beträufeln und sofort servieren.


Dienstag, 24. Juni 2014

A walk to the donkey’s at Oxford Island and a cup of tea / Ein Spaziergang zu den Eselchen auf der Oxford Insel und eine Tasse Tee

A walk went to the donkey’s at Oxford Island

I came across the donkeys at Oxford Island that are kept there to keep the meadows in the right condition
Lough Neagh is the largest freshwater lake in Northern Ireland, the biggest on the Island of Ireland and the biggest in the United Kingdom.




Once back I treated myself to a cup of tea with delicious orange biscuits

 ORANGE TUILE BISCUITS



Make 20
Preparation: 10 minutes, plus chilling Cooking time
12 minutes per batch

3 large egg whites
100g (3 ½ oz) icing sugar, silted
100g (3 ½ oz) plain flour
finely grated zest of 1 orange
75g (3oz) unsalted butter, melted


  • Put the egg whites into a clean, grease-free bowl, add the sugar and whisk lightly. Stir in the flour, orange zest and melted butter, then cover and chill for 30 minutes.
  • Preheat the oven to 20CTC (180°C fan oven) mark 6. Line a baking sheet with baking parchment.
  • Put 3 teaspoonfuls of the mixture, spaced well apart, on the prepared baking sheet and spread out into 9cm (3 ½ inch) circles.
  • Bake for 12 minutes or until just brawn around the edges. Remove from the oven and, while still warm, shape each biscuit over a rolling pin to curl Repeat with the remaining mixture. Leave on a wire rack to cool completely.
          Tipp
          Store in an airtight container. They will keep for up to one week.

          Per Biscuit
          55 cals; 3g fat (of which 2g saturates),
          8g carbohydrate; 0.1g salt

**********************

Ein Spaziergang zu den Eselchen auf der Oxford Insel
Ich kam vorbei an den Eselchen auf der Oxford-Insel die dort gehalten werden um die Wiesen im richtigen Zustand zu halten.
Lough Neagh ist einer der größten Süßwassersee in Nordirland, der größte auf der Insel Irland und in Großbritannien. 


Wieder zurück genehmigte ich mir  eine Tasse Tee mit leckeren Orangen Keksen

ORANGE BISKUIT KEKSE 
 

20 Kekse
Vorbereitung: 10 Minuten plus Kühlzeit
12 Minuten pro Partie



3 große Eiweiß
100g Puderzucker
100g Mehl
fein geriebene Schale von 1 Orange
75g ungesalzene Butter, geschmolzen




  • Das Eiweiß in einer sauberen, fettfreien Schüssel geben, den Zucker zufügen und mit einem Schneebesen leicht verrühren, danach das Mehl, Orangenschale und die geschmolzene Butter verrühren, abdecken und für 30 Minuten ruhen.

  • Den Backofen auf 200°C (180°C Heißluftofen) vorheizen. Backblech mit Backpapier auslegen.

  • 3 Teelöffel in 9 cm Kreisen von der Mischung mit gutem Abstand voneinander, auf die vorbereitete Backblech ausbreiten.

  • Für ca 12 Minuten oder bis die Ränder leicht braun werden backen. Aus dem Ofen nehmen und jeden Keks noch warm über einem Nudelholz legen (formen), mit dem verbleibenden Teig alles wiederholen. Auf einem Kuchengitter vollständig abkühlen lassen.

    Tipp:
    In einem luftdichten Behälter halten die Kekse bis zu einer Woche.  
    Pro Keks
    55 kal; 3g Fett (davon 2g gesättigte Fettsäuren)
    8g Kohlenhydrate; 0,1 g Salz

Montag, 23. Juni 2014

IRISH BRAMLEY APPLE RECIPES / IRISCHE BRAMLEY ÄPFEL REZEPTE




Welcome to my homeland of County Armagh, Northern Ireland and the beauty of the apple orchards scattered around Portadown of the area.
Your feet sink into the thick, dewy grass, and the odors of country flowers and cows out to pasture tickle your nostrils. No traffic, no city lights, just country air and open sky.

As far as you can see, rows of apple trees stand poised on the sloping hills of the orchard town Portadown. Dating back over a thousand years, the orchards are as old as the city itself and produce a cornucopia of varieties, including the famous Bramley cooking apple.

The Bramley apple is best known for its superb and flexible cooking qualities in desserts, soups, main courses, and sauces. Fresh from the tree itself, the Bramley cannot be eaten because it is very bitter, but when cooked it is mildly sweet, its tangy flavoring making it suitable to serve with virtually anything.

If you want something more impressive with the Bramley apple that you can even serve at a tea time or dinner party, the sophisticated flavors in this recipe is what you need.

Pork Chops with Apple Sauce

 

Rustic Bramley Apple Pie


************

Willkommen in meinem Heimatland County Armagh, Nordirland und der Schönheit der Apfelplantagen rund um Portadown in der Gegend verstreut.
Eure Füße versinken in dem dicken, taufrischen Gras und die Gerüche des Landblumen und Kühe auf der Weide kitzeln in der Nase. Kein Verkehr, keine Lichter der Stadt, nur Landluft und freien Himmel.

So weit wie Ihr sehen könnt, Reihen von Apfelbäumen stehen balanciert auf den Hügeln der Stadt Portadown. Es stehen mehr als tausend Jahre Obstbäume so alt wie die Stadt selbst und produzieren eine Fülle von Sorten, darunter der berühmte Koch Bramley Apfel.

Der Bramley Apfel ist am besten geeignet für seine hervorragende und flexible Kocheigenschaften in Desserts, Suppen, Hauptgerichte und  Saucen bekannt. Frisch vom Baum selbst kann der Bramley nicht gegessen werden, weil er sehr bitter schmeckt, aber wenn er gekocht ist, schmeckt er leicht süß. Sein spritzige Aroma eignet sich um mit praktisch alles zu kochen.

Wenn Ihr  Rezepte für etwas eindrucksvolles und anspruchsvolle Geschmacksrichtungen mit dem Bramley Apfel sucht, z.B. für eine Tea Time oder  Dinner Party, dann ist das hier was Ihr braucht.