Coffee Cream – Kaffee Creme

„That’s all cold coffee!“ - Exactly! And that in the very best sense - „Das ist doch alles kalter Kaffee!“ – Genau! Und zwar im allerbesten Sinn

Chinese Stir Fried with Vegetables Seafood - Chinesisches Pfannengemüse mit Meeresfrüchten

Low calorie, healthy and delicious !! - Kalorienarm, gesund und super lecker!!

Balkan Lamb and Leek Pie – Balkanlamm Lauchpastete

The delights of spring lamb - Die Freuden des Frühlings Lamm

Irish Simnel Cake – Irischer Früchtekuchen

Traditional English Fruit Cake - Traditioneller englischer Früchtekuchen

Vegetable Cobbler – Gemüseauflauf

A delicious, filling warming food full of great fresh veg and a tasty crunchy cheese scone topping! - Ein köstlicher wärmender Auflauf voll mit frischem Gemüse und einem leckeren knusprigen Käse Scones Topping!

Donnerstag, 31. Oktober 2013

Halloween Extravaganza!





In dieser Nacht von Samhain vom 31. Oktober auf den 1. November war unsere halbe Stadt auf den Beinen, es ging auf spukige Nachtprozessionen, um böse Geister zu vertreiben, und den Menschen Schutz vor den hereinschleichenden Mächten der Dunkelheit zugeben, denn in dieser Nacht soll es den Geistern der Toten möglich gewesen sein, mit den Lebenden Kontakt aufzunehmen und sich ihrer Körper zu bemächtigen. Um uns vor diesen „bösen Geistern“ zu schützen, verkleideten wir uns alle mit furchterregenden Masken und Kostümen und ließen  Irlands keltische Vergangenheit aufleben mit live Musik, ein „spuktakulärer“ Festumzug und einem gewaltiges Feuerwerk. 

**

On this night of Samhain, 31 October to 1 November was our half a city on the move, it went on spooky night processions to drive away evil spirits, and the people give protection from the incoming creeping powers of darkness, for on this night it should have been possible to the spirits of the dead with the living contact and seize their bodies. To protect us from these "evil spirits", we dressed up with all the scary masks and costumes and Ireland's Celtic past were revived with live music, a "spooktacular " parade and a huge fireworks display.


Wer weiß, wer unter welchen Kostüm sich nicht doch ein wahrer Quäl-Geist versteckt…..

**
Who knows, who yet under what costume hiding a true ghost.....


 

Dienstag, 29. Oktober 2013

Pumpkin-Goulash



























Jetztist die beste Zeit für ein herzhaftes Kürbisgulasch. 
Die gesunde Alternative zum klassischen Gulasch steht dem fleischlosen Bruder geschmacklich in nichts nach. Oranger wird’s auf unseren Tellern in nächster Zeit wohl nicht mehr werden: Genießen wir also die intensiven Herbstfarben auch auf der Zunge!

Hier ist ein Rezept perfekt für den Herbst und nicht nur zu Halloween.

Kürbisgulasch

Zutaten für 4 Personen
1 großer Hokkaido-Kürbis (ca. 2kg)
300g festkochende Kartoffeln
2 Karotten
3 Zwiebeln
2 Knoblauchzehen
150g Räucherspeck
1 EL Öl
1 TL Tomatenmark
250ml Weißwein
800ml Hausgemachte Brühe
Salz, Pfeffer
100g Sahne

Zubereitung
Vom Kürbis den Deckel abschneiden, Fleisch herauslösen, entkernen. Kartoffeln, Karotten waschen, schälen, alles würfeln. Zwiebeln und Knoblauch fein würfeln.
Speck in Streifen schneiden, in einem Topf ohne Fett anbraten. Herausnehmen, Öl darin erhitzen. Kürbis, Kartoffeln, Zwiebeln, Knoblauch darin glasig andünsten. Tomatenmark mitbraten. Mit Wein und brühe ablöschen, würzen und bei geschlossenem Deckel ca. 25 Min. garen.
Den ausgelösten Kürbis bei 180°C (Umluft 160°) im Ofen erwärmen.
Ein Viertel des Kürbisgulaschs herausnehmen und pürieren, anschließend wieder zufügen. Sahne einrühren, abschmecken, in den ausgehöhlten Kürbis füllen und mit dem Speck garnieren. 

******************* 

Pumpkin-Goulash



Now is the best time for a hearty pumpkin stew. The healthy alternative to traditional goulash is the brother of meatless flavor in every way. Orange’s will probably no longer be on our plates in the near future: so we can enjoy the intense autumn colors on the tongue!

Here's a recipe is perfect for autumn and not just for Halloween.

Ingredients for 4 people
1 large Hokkaido pumpkin (about 2kg)
300g waxy potatoes
2 carrots
3 onions
2 cloves of garlic
150g smoked bacon
1 tbsp oil
1 tsp tomato paste
250ml white wine
Homemade broth 800ml
Salt and pepper
100g cream

Preparation
Pumpkin cut off the cover, detach meat , remove the seeds . Wash the potatoes, carrots peel and dice both. Finely dice the onion and garlic.
Cut bacon into strips and fry in a pan without fat. Remove the bacon, then heat oil in it. Pumpkin, potatoes, onions, garlic, sauté until translucent . Fry the Tomato paste. Deglaze with wine and broth, season and cook for about 25 minutes with the lid closed.
Triggered the pumpkin at 180 ° C (fan 160 °) heat in the oven.
Take out a quarter of the pumpkin goulash and puree, and then add again. Stir in cream, season to taste, pour into the hollowed-out pumpkin and garnish with the bacon.

Sonntag, 27. Oktober 2013

Apple Cider Cake



Ein Paradiesischer Apfelkuchen, hätte Eva diesen tollen Kuchen gekannt,
wäre Adam garantiert mit diesem Apfelkuchen verführt worden.
Das Rezept ist aus „meiner“ Region mit originalem Armagh Apfelwein gemacht. Alle Produkte vom Armagh Cider Company sind handgemacht und handgefertigt hergestellt, um ein völlig natürliches Produkt ohne künstlichen Zutaten oder Aromen zu gewährleisten.
Es ist eine Geschichte von Apfelwein in Nordirland, Portadown und Loughgall sind die Original Apfelwein Städte in Nordirland. In der Tat, es wird berichtet dass König Wilhelm seine Apfelwein-Hersteller nach Portadown geschickt hat, um für seine Armee Apfelwein machen zu lassen.

                                Apfel-Wein-Kuchen 
  Zutaten für eine 20cm Springform
 Teig:
125g Mehl
1 TL Backpulver
1 Ei
60g Zucker
1 TL Vanillezucker
60g Butter
Für den Belag:
2 Äpfel
1 TL Zitronensaft
1 ½  EL Vanillepulver
185 ml Apfelwein
100g Zucker
200 ml Sahne
1 Pck. Sahnesteif
Für die Garnierung:
                                                                        1 Apfel
                                                              30g Schokoladenstreusel


Zubereitung:
Für den Mürbeteig Mehl mit Backpulver mischen, auf eine Arbeitsfläche sieben und eine Mulde eindrücken. Das Ei hineingleiten lassen. Den Zucker und den Vanillezucker darüber streuen. Die Butter in Stückchen an den Mehlrand setzen. Alles rasch zu einem Teig verkneten. In Folie gewickelt ca. 60 Min. in den Kühlschrank stellen.  
Die Äpfel waschen, schälen, vierteln, entkernen, dann in Scheiben schneiden und sofort mit dem Zitronensaft beträufeln. Das Vanillepuddingpulver mit 60 ml Apfelwein glatt rühren. Übrigen Apfelwein und Zucker in einem Topf aufkochen, dann vom Herd ziehen, angerührtes Puddingpulver einrühren, drei Minuten köcheln lassen.
Den Teig ausrollen, eine gefettete Springform (Ø20cm) damit auskleiden. Die Apfelscheiben und die Weincreme mischen, auf dem Teigboden verteilen und den Kuchen bei 160°C, 55-60 Minuten backen.
Herausnehmen, erkalten lassen. Sahne mit Sahnesteif steif schlagen, auf die creme streichen. Den Apfel waschen, entkernen, in Spalten schneiden und den Kuchen damit belegen. Mit Schokostreusel bestreuen. 

******************** 

Apple Cider Cake


A heavenly apple pie, Eve had known this great cake, Adam would have been guaranteed seduces with this apple pie.
The recipe is taken from "my" region with original Armagh cider.
All of the products produced by the Armagh Cider Company are artisan and hand crafted to ensure a completely natural product containing no artificial ingredients or flavours and bursting with natural flavour.
There is a history of cider making in Northern Ireland and Portadown and Loughgall are the original cider making towns in Northern Ireland. In fact, it is reported that King William sent his cider maker to Portadown to make cider for his army!


Ingredients for a 20cm springform
dough:
125g flour
1 tsp baking powder
1 egg
60g sugar
1 tsp vanilla extract
60g butter
For the topping:
2 apples
1 tsp lemon juice
1 ½ tbsp vanilla powder
185 ml of cider
100g sugar
200 ml cream
For the garnish:
1 apple
30g chocolate chips

Preparation
Mix for the pastry flour with baking powder, pushing on a work surface seven and a trough. Then let slide in the egg. Sprinkle the sugar and the vanilla sugar over it. Put the butter into small pieces to the flour margin. Knead quickly into dough. Wrap in foil and place for about 60 minutes in the refrigerator.
Wash the apples, peel, cut into quarters, remove the seeds, then cut into slices and sprinkle immediately with the lemon juice. Mix the custard powder with 60 ml of cider until smooth. Boil remaining cider and sugar in a saucepan, then remove from heat, stir in suspension of pudding powder, simmer for three minutes.
Roll out the dough, lining it in a greased ring form pan ( Ø20cm ). The apple slices and wine cream mix, spread over the bottom and the cake bake of 160°C 55-60 minutes.
Take out, allow cooling down. Whip the cream, spread on the cream. Wash the apples, remove seeds, cut into wedges and occupy the cake with it. Sprinkle with chocolate sprinkles.

Freitag, 25. Oktober 2013

Cod on Creamed Leeks



Kabeljau auf cremigen Lauchgemüse

Ich denke, einer unserer beliebtesten Arten von Fisch zu essen ist Cod. Er hat einen milden Geschmack und wirklich ein fast süßliches Fleisch.
Es ist jedoch wichtig, wenn es um die Wahl des Fisches kommt. Er sollte ein verantwortungsvoller gefischter Kabeljau aus nachhaltigen Quellen und von einem guten seriösen Fischhändler eures vertrauen kommen. 

Wenn ihr jetzt denkt, diesen Fisch hättet ihr gerne heute Abend zum Abendessen, dann hoffe ich ihr werdet es versuchen.

Zutaten 2 Personen
Lauchgemüse:
4 Stangen Lauch
1 kleine Zwiebel
100 ml. Sahne
Butter oder Olivenöl
Pfeffer, Salz
Muskatnuss
Currypulver
Fisch:
ca.500g Kabeljau (Cod)
Salz, Pfeffer
Zitronensaft
20g Butter

Zubereitung:
Die Zwiebel fein würfeln, den Lauch putzen und in 1cm breite Ringe schneiden. Ein wenig Butter oder Olivenöl in einen Topf geben und die Zwiebel glasig werden lassen, dann den Lauch hinzugeben und ebenfalls glasig werden lassen, nun mit der Sahne aufgießen und bei kleiner Hitze einkochen lassen. Mit den Gewürzen abschmecken.

Für den Fisch die Filets waschen, trocken tupfen mit etwas Zitronensaft beträufeln und mit Salz, Pfeffer  würzen, von beiden Seiten ca. 2-3 Minuten in einer heißen Pfanne mit Butter braten.

***************************** 

Cod on Creamed Leeks


I think one of our favourite types of fish to eat is Cod. It's got a really mild flavour and almost a sweet flesh. Sustainability is important though, when it comes to choosing fish nowadays.
The thing to do is to only buy responsibly fished cod, from sustainable sources and from a good and reputable fish monger that you can trust.

If you're thinking fish for supper tonight, I hope you will try this, I just know you will love it as much as we do.

Ingredients 2 people
Leeks:
4 leeks
1 small onion
100 ml cream
Butter or olive oil
Pepper, salt
nutmeg
curry powder
fish:
500g cod (Cod)
Salt and pepper
lemon juice
20g butter

preparation:
Dice the onion finely, clean the leeks and cut into 1cm wide rings. Give a little butter or olive oil in a pan and let the onions are translucent, then add the leeks and will also be glazed, then pour in the cream and let it boil on low heat. Season to taste with the spices.

For the fish wash the fillets, pat dry , sprinkle with a little lemon juice and season with salt, pepper, fry on both sides for 2-3 minutes in a hot pan with butter.

Donnerstag, 24. Oktober 2013

Chicken Livers with Apple and Onion



Ein schnelles und lecker Pfannen Mahlzeit mit prächtigen Herbst Aromen von Äpfel und Salbei.

Geflügelleber mit Apfel und Zwiebeln

Zutaten:
Portionen: 4-6
2 £ Geflügelleber
1 mittelgroße Zwiebel, in dünne Scheiben geschnitten)
1 Apfel, gehackt
1/2 Teelöffel rieb Salbei
1/2 TL Currypulver
5 Esslöffel Sojasauce
Pfeffer zum Abschmecken
gehackte Petersilie (zum Garnieren) (optional)

Zubereitung:
In einer großen Antihaft-Pfanne oder Wok die Geflügelleber und Zwiebeln auf mittlerer Hitze 5 Minuten braten (es wird kein Öl oder Butter benötigt).
Gehackte Äpfel, Gewürze und Sojasoße zufügen und bei mittlerer Hitze für ca.10 Minuten reduzieren lassen, dabei gelegentlich umrühren.
Mit gehackter frischer Petersilie sofort servieren.
Schmeckt sehr gut mit hausgemachten Kartoffelbrei, Reis und Spargel.

************************* 

Chicken Livers with Apple and Onion 




A quick and delicious one-pan comfort meal, with resplendent autumn flavours of apples and sage.

Ingredients:
Servings: 4-6
2 lbs chicken livers
1 medium onion, thinly sliced)
1 apple, chopped
1/2 teaspoon rubbed sage
1/2 teaspoon curry powder
5 tablespoons soy sauce
pepper, to taste
chopped fresh parsley (to garnish) (optional)

Directions:
In a large non-stick skillet or wok, saute chicken livers and onions on medium-high heat for 5 minutes (NO oil or butter needed).
Add chopped apples, seasonings and soy sauce. Reduce heat to medium; cook for 10 minutes more or until done, stirring occasionally.
Sprinkle with chopped fresh parsley, and serve immediately. Goes great with sides of real home-made mashed potatoes, rice and asparagus.


Montag, 21. Oktober 2013

1 year anniversary



1 Jähriges

Küchenzaubereien wird heute tatsächlich ein Jahr alt! Vor einem Jahr begann ich zum ersten Mal meinem eigenen Blog zu erstellen und meine Ideen und Rezepte der breiten Öffentlichkeit vorzustellen.
Somit möchte ich die Gele­gen­heit nutzen, mich bei allen Freunden, Lesern und fleißigen Kommen­tarschreibern für Zuspruch, Anre­gungen und Äußerungen zu bedanken! Und natür­lich noch geson­derten Dank an alle Blogs, die mich verlinkt haben!

Nach diesen Zahlen über 55.000 Lesern im ersten Jahr kann ich nur zufrieden sein! Mir hat das erste Jahr “Blog” viel Spaß bere­itet und hoffe euch auch im zweiten Jahr hier begrüßen zu dürfen.
Auch in Zukunft hoffe ich auf viele Kommentare von euch.

Lieben Gruss
Bea


1 year anniversary

Küchenzaubereien today is actually a year old! A year ago I first started to create my own blog and present my ideas and recipes to the general public.
So I would like to take this opportunity to thank all our friends, readers and writers industrious comment for encouragement, suggestions and comments! And of course special thanks to all the blogs that have linked to me!

According to these figures, more than 55,000 readers in the first year I can only be satisfied! I enjoyed the first year "blog" was fun and I hope to welcome you here in the second year.
In the future I hope to have many comments from you.

greetings
Bea
 

Sonntag, 20. Oktober 2013

Irish Caraway Crisps


Irische Kümmel Crisps

Ich hatte schon einmal vor längere Zeit den irischern  Classic Seedy Cake  mit Kümmel gebacken und war sehr angetan von dem Geschmack. Die Irish Caraway Crisps sind auch mit Kümmel, deshalb musste ich das Rezept unbedingt mal ausprobieren.
Diese Cookies sind sehr einfach zu machen, nicht zu süß und schmecken wunderbar zusammen mit einer Tasse Tee. Wenn ihr also etwas sucht um den süßen Zahn zu befriedigen aber doch kein Zuckerschock erleben möchtet, dann solltet ihr diese Cookies einmal ausprobieren.

Zutaten
240g gesiebtes Allzweck-Mehl
1 Teelöffel Backpulver
1/4 Teelöffel Natron
1/4 Teelöffel Salz
115g ungesalzene Butter
200g Zucker
1 großes Ei
1 Esslöffel Kümmel

Zubereitung
Backofen auf 190°C vorheizen.
Mehl, Backpulver, Natron und das Salz in eine Schüssel sieben und beiseite stellen.
Butter cremig rühren, dann den Zucker unter rühren danach das Ei, alles zusammen gut verrühren. Allmählich die trockenen Zutaten gut unterrühren.
Auf einer bemehlten Arbeitsfläche den Kümmel mit den Händen in den Teig einarbeiten.
Teig in Folie wickeln und im Gefrierfach für 15 Minuten oder im Kühlschrank für 1Stunde ruhen lassen.
Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche zu 1/8-Zoll Dicke ausrollen und mit einem 3-Zoll Runden Ausstecher Cookies ausstechen. Mit Hilfe eines Spachtels die Cookies auf ein ungefettetes Backblech legen, auf  ½ -Zoll abstand achten.
Die Cookies für 13-15 Minuten oder bis die Plätzchen leicht braun sind backen.

Ausbeute: 30 bis 36 Cookies
Quelle:<Hier>

*********************** 

Irish Caraway Crisps



I had baked a long time ago before the Irish  Classic Seedy Cake with cumin and I was very fond of the taste.
The Irish Caraway Crisps are also with cumin, so I had to try the recipe absolutely.
These cookies are not too sweet, wonderful with tea and very easy to make. If you're looking for something a bit different to satisfy your sweet tooth without causing sugar shock you might want to give these a try.

Ingredients
240g sifted all-purpose flour
1 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon baking soda
1/4 teaspoon salt
115g unsalted butter
200g sugar
1 large egg
1 tablespoon caraway seeds

Directions
Preheat oven to 190°C.
Sift flour, baking powder, baking soda and salt into a small bowl. Set aside.
Place butter in bowl of an electric stand mixture and beat until soft enough to mix with sugar. Add sugar and beat well. Add egg and beat until incorporated. Gradually add dry ingredients; mix well.
Turn mixture onto a lightly floured work surface. Add caraway seeds and knead just until incorporated.
Wrap dough in plastic wrap. Place in freezer for 15 minutes. Transfer to refrigerator and let chill for 1 hour, or until mixture is firm enough to roll.
Lightly flour a work surface. Working with 1/3 of dough at a time, roll dough to 1/16 or 1/8-inch thickness. Cut with a 3-inch round cookie cutter; use a thin spatula to transfer cookies to an ungreased cookie sheet spacing them 1/2-inch apart. Scraps can be rerolled and cut.
Bake 13 to 15 minutes, or until cookies are lightly brown all over. Rotate pans in oven. Transfer cookies to a cooling rack. Store airtight. Yield: 30 to 36 cookies.

Source:<Here>

Mittwoch, 16. Oktober 2013

Easy Halloween Chocolate Skeletons



Halloween, ein irisches Totenfest, ist ein uralter keltischer Brauch.
All Hallows Eve, der Abend vor Allerheiligen, war für die Kelten der letzte Tag des Jahres, zugleich Erntedankfest und Tag des Gedenkens der Toten. Sie glaubten, die Toten kehrten an diesem Abend in ihre alten Behausungen zurück und stellten deswegen Kerzen in ausgehöhlten Rüben auf.
Irische Auswanderer brachten den Brauch nach USA, wo es sich zum lustigen Erntedankfest – kombiniert mit der Erzählung von Geistergeschichten – entwickelte.
Halloween ist heute eine spaßige Feierlichkeit.


Happy Halloween, Happy Halloween

Einfache Halloween Schokoladen Skelette

Zutaten für 30 Plätzchen
180g Allzweck-Mehl
85g ungesüßter Kakao
1 Teelöffel Backpulver
1/4 Teelöffel Salz
150g Zucker
170g Butter, weich
1 Ei
1 Teelöffel Vanille
Icing:
190g  Puderzucker
1 Eiweiß
1 EL Zitronensaft

Zubereitung
Mehl, Kakao, Backpulver und Salz in einer mittelgroßen Schüssel geben und beiseite stellen.
Zucker und Butter in einer großen Schüssel bei mittlerer Geschwindigkeit cremig rühren.
Ei und Vanille vermengen zusammen mit der Mehlmischung bei niedriger Geschwindigkeit unter die Zucker-Buter-Mischung  rühren.

Den Teig in zwei Hälften teilen, jede Hälfte zu einer Kugel formen und etwas flach drücken. Jedes Teigstück in Plastikfolie wickeln und für mindestens 2 Stunden in den Kühlschrank stellen.

Den Backofen auf 190°C Teig vorheizen.
Eine Hälfte Teig aus dem Kühlschrank nehmen (wobei der restliche Teig gekühlt bleibt), auf einer leicht bemehlten Arbeitsfläche den Teig zu 1/4-Zoll Dicke ausrollen. Mit einem bemehlten Gingerbread-Man Ausstecher die Plätzchen ausstechen und auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen. Plätzchen für 5-8 Minuten Backen, 2 Minuten auf dem Blech abkühlen lassen, dann auf ein Kuchengitter setzen und vollständig auskühlen lassen. 

Für das Icing Eiweiß etwas schlagen, nach und nach den Puderzucker hinzugeben und weiterschlagen. Den Zitronensaft langsam dazugeben und weiterschlagen bis eine glänzende cremige Masse entsteht. Icing in ein Spritzbeutel mit kleiner runden Spitze füllen und ein kleinen kreis für den Kopf auf die Kekse spritzen dann Arme und Beine und 2 kurze Linien für die Rippen am Körper. 

************************ 

Easy Halloween Chocolate Skeletons 


Halloween, an Irish festival of the dead, is an ancient Celtic custom.
All Hallows Eve, the night before All Saints Day, for the Celts was the last day of the year, both Thanksgiving and the day of commemoration of the dead. They believed the dead returned that evening to their old homes back and asked why candles in hollowed-out turnips on.
Irish immigrants brought the custom to the USA, where it is fun for Thanksgiving - developed - combined with the story of ghost stories.
Halloween is a fun celebration today.

Happy Halloween, Happy Halloween

Ingredients for 30 Cookies
180g all-purpose flour
85g unsweetened cocoa
1 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon salt
150g sugar
170g Butter, softened
1 Egg
1 teaspoon vanilla
Icing
2 cups powdered sugar
2 to 3 tablespoons Meringue Powder

Combine flour, cocoa, baking powder and salt in medium bowl; set aside.
Combine sugar and butter in large bowl; beat at medium speed until creamy. Add egg and vanilla; mix well. Add flour mixture; beat at low speed until well mixed.

Divide dough in half. Shape each half into a ball; flatten slightly. Wrap each in plastic food wrap. Chill at least 2 hours or until firm.

Heat oven to 375°F. Roll out dough, one-half at a time (keeping remaining dough refrigerated), on lightly floured surface to 1/4-inch thickness. Cut with floured 2-inch gingerbread boy cookie cutter. Place 1 inch apart onto ungreased cookie sheets. Bake 5-8 minutes or until cookies are just set. Cool 2 minutes on cookie sheets; remove to wire cooling rack. Cool completely.

Combine powdered sugar Meringue Powder for desired piping consistency in small bowl; mix well. Spoon icing into pastry bag fitted with small round tip; pipe small circle for head. Pipe stick figure to form arms and legs and 2 short lines for ribs on body.

Dienstag, 15. Oktober 2013

Jack-o-Lanterns out of a dream of orange and mascarpone


Jack-o-Laternen aus einem Traum aus Orange und Mascarpone

Zutaten 2 Personen
2 Orangen
150g Mascarpone
100ml Schlagsahne
4 TL Vanillezucker
etwas Calvados
Zimtpulver

Zubereitung
Schneidet an der Spitze jeder Orangen ein Deckel ab. Mit einem Löffel oder Messer höhlt ihr das Fruchtfleisch aus der Orange aus. Von den Orangenfleisch braucht ihr nur den Saft, also presst und bewahrt
den Saft in einer Schüssel auf.
Dann  schneidet ihr mit einem scharfen Messer in die Orangenschale ein Jack-o-Gesicht.

Die Schlagsahne mit Vanillezucker steifschlagen. In einer separaten Schüssel den Mascapone mit Zimt, Calvados zusammen verrühren und die steife Sahne vorsichtig unterziehen. Wenn sich die beiden Komponente zu einer schönen Masse verbunden haben, gebt ihr ein wenig vom Orangensaft dazu (etwa drei Esslöffel!) und schlagt das zu einer glatten Masse auf.

Nun füllt ihr die Creme in die ausgehöhlten Orangen-Jack-o-Laternen, Deckel oben drauf  und für 1/2 Stunde in den Kühlschrank. 

************************* 

Jack-o-Lanterns out of a dream of orange and mascarpone  

Ingredients for 2 people
2 oranges
150g mascarpone
100ml whipping cream
4 tsp vanilla extract
something Calvados
grounded cinnamon

preparation
Cuts at the top of each orange one cover. Using a spoon or knife to hollowed out the pulp from the orange. Of the orange flesh you just need the juice, so the juice pressed and preserved in a bowl.
Then you cut with a sharp knife into the orange peel a jack-o-face.

Beat the whipped cream with vanilla sugar until stiff. In a separate bowl, combine the mascarpone and cinnamon, stir together Calvados and carefully pull the stiff cream. When the two components are connected to a beautiful mass, give her a little bit of orange juice (about three tablespoons!) And beat to a smooth consistence .

Then you fill the cream into the hollowed-out orange jack-o-lanterns on top and cover for 1/2 hour in the refrigerator.

Sonntag, 13. Oktober 2013

Gebackener Honig-Erdnuss-Mascarpone Käsekuchen



Gebackener Honig-Erdnuss-Mascarpone Käsekuchen

Käsekuchen Keksbasis
ZUTATEN
150g Kekse z.B. Leibniz Butterkekse
45g ungesalzene Butter, geschmolzen
30g Marmelade

ZUBEREITUNG
Die Kekse in einem sauberen Plastikbeutel legen, mit einem Nudelholz in Stücke zerschlagen, auch die Größen Stücke, aber bitte verhindert, dass es nicht zu feine Krümel werden.
Die zerkleinerten Kekse in eine Schüssel geben, mit geschmolzene Butter und Marmelade, gut mischen.
Eine 22cm Springform mit vier Lagen Frischhaltefolie oder Pergamentpapier auslegen. (Die Klarsichtfolie funktioniert gut, da sie nicht schmelzen, wenn ihr mehrere Schichten verwendet).
Die Keksbasis in die Form drücken und im Kühlschrank für 30 Minuten kaltstellen.


Mascarpone und Crème Fraîche Käsekuchen
ZUTATEN
4 ganze Eier Medium
90g Zucker
1 Vanilleschote, Samen nur
500g Mascarpone
60ml Crème fraîche
Saft einer Zitrone
80ml dunkle Schokolade, geschmolzen

ZUBEREITUNG
Heizt den Backofen auf 140°C Umluft vor.

Eier, Zucker und Vanillemark cremig rühren, so lange bis der Zucker geschmolzen ist.
In einer separaten Schüssel die Mascarpone, Crème fraîche und Zitronensaft glatt rühren und unter die Ei-Mischung rühren.
Die Käsekuchen-Mischung in die vorbereitete Backform gießen.
Den Käsekuchen im vorgeheizten Ofen für 1 Stunde und 20 Minuten Backen. Um sicher zu sein das der Kuchen fertig gebacken hat, einfach mal leicht an der Form wackeln, wenn die Mischung wackelt bedarf es noch weiter zu Backen.
TOP TIPP: Wenn der Kuchen den "Wackel"-Test bestanden hat, Ofen ausschalten, Backofentür leicht öffnen und den Käsekuchen im Ofen abkühlen lassen. Dies ist ein sehr wichtiger Tipp, es verhindert Rissbildung am Käsekuchen.
Sobald der Käsekuchen vollständig abgekühlt ist aus der Form lösen und auf eine Tortenblatte setzen. 

Erdnuss-Caramel-Wabe  
ZUTATEN
100g Zucker
50g Golden Sirup
2 TL Natron
100g leicht gesalzene Erdnüsse


ZUBEREITUNG
Die gesalzene Erdnüsse grob Schreddern und auf ein mit ausgelegtes Pergamentpapier Backblech legen und beiseite stellen.
Den Zucker und Sirup in einer mittelgroßen Pfanne bei schwacher Hitze schmelzen, nicht rühren, nur die Pfanne immer mal wackeln, wenn der Zucker sich aufgelöst hat, schaltet ihr die Hitze runter und solange köcheln lassen bis der Zucker-Sirup eine tiefe Karamell Farbe hat, nicht zu dunkel werden lassen, weil es sonst verbrannt schmeckt.
Den Topf vom Herd nehmen und solange das Karamell noch Blasen wirft schnell das Natron  einrühren, danach sofort die schäumende Menge über die gesalzene Erdnüsse gießen und vollständig abkühlen lassen.

Die Schokolade über einem Bain-Marie schmelzen.
Die Erdnuss-Caramel-Wabe in kleine Stücke brechen und über den Käsekuchen streuen.
Die geschmolzene Bitterschokolade über den Käsekuchen rieseln lassen und mit Puderzucker bestäuben.
 
Quelle: < Hier>

**********************

Peanut Honeycomb Baked Mascarpone Cheesecake 


Cheesecake Biscuit Base
INGREDIENTS
150g hobnob biscuits
45g unsalted butter, melted
30g marmalade

PREPARATION
Place the biscuits in a clean polythene bag, use a rolling pin to crush them into even size pieces, but avoid making fine crumbs.
Transfer the crushed biscuits to a mixing bowl, add the melted butter and marmalade, mix well.
Line a 22cm spring form cake tin with four layers of cling film or parchment paper. (The cling film works well as it does not melt if you use this number of  layers).
Press the biscuit base into the tin and refrigerate for 30 minutes.


Mascarpone and Crème Fraîche Cheesecake
  INGREDIENTS
4 whole medium eggs
90g caster sugar
1 vanilla pod, seeds only
500g mascarpone cheese
60ml crème fraîche
Juice of one lemon
80ml dark chocolate, melted

PREPARATION
Preheat the oven to  140°C.
Whip the eggs, sugar and vanilla seeds until the sugar dissolves and the mixture becomes creamy and slightly aerated.
In a separate bowl cream the mascarpone, crème fraîche and lemon juice until smooth and fold  into the egg mixture.
Pour the cheesecake mixture into the prepared cake tin.
Bake the cheesecake in the preheated oven for 1hour 20 minutes, give the tin a tap and if the mix  wobbles more than once it requires further cooking. TOP TIP: Once the mixture passes the  'wobble' test, then turn the oven off and leave the cheesecake in the oven to cool down. This is a very important tip as it will prevent the cheesecake from cracking.
Once the cheesecake has cooled completely, remove the spring form and transfer the cake to a serving plate. Melt the chocolate over a Bain-Marie. Break the honeycomb into small pieces and scatter over the cheesecake.  Drizzle the melted dark chocolate over the cheesecake and dust with icing sugar for added deliciousness.

Peanut Honeycomb
INGREDIENTS
100g caster sugar
50g golden syrup
2tsp bicarbonate of soda
100g lightly salted peanuts

PREPARATION
Scatter the salted peanuts over a parchment lined baking tray and set aside.
Weigh the sugar and golden syrup into a medium size saucepan, over low heat melt the sugar, do not stir, just jiggle the pan, once the sugar has dissolved turn the heat up and let the caramel boil until a deep caramel colour, not too dark as it will taste burned.
Remove the pan from the heat, add the bicarbonate of soda, stir quickly as the caramel will bubble vigorously and expand, quickly pour the frothing mass over the salted peanuts and leave to cool completely.

Quelle: < Hier>