Coffee Cream – Kaffee Creme

„That’s all cold coffee!“ - Exactly! And that in the very best sense - „Das ist doch alles kalter Kaffee!“ – Genau! Und zwar im allerbesten Sinn

Chinese Stir Fried with Vegetables Seafood - Chinesisches Pfannengemüse mit Meeresfrüchten

Low calorie, healthy and delicious !! - Kalorienarm, gesund und super lecker!!

Balkan Lamb and Leek Pie – Balkanlamm Lauchpastete

The delights of spring lamb - Die Freuden des Frühlings Lamm

Irish Simnel Cake – Irischer Früchtekuchen

Traditional English Fruit Cake - Traditioneller englischer Früchtekuchen

Vegetable Cobbler – Gemüseauflauf

A delicious, filling warming food full of great fresh veg and a tasty crunchy cheese scone topping! - Ein köstlicher wärmender Auflauf voll mit frischem Gemüse und einem leckeren knusprigen Käse Scones Topping!

Samstag, 31. August 2013

Das irische Rom



Das irische Rom

Gleich heute Morgen nach dem Frühstück sind wir nach Armagh.
Die  kleine Stadt Armagh in der Nordirischen Provinz Ulster wird auch irisches Rom genannt, was auf den Gründer der Stadt, den heiligen Patrick zurückgeht. Armagh ist seit 1500 Jahren der religiöse Mittelpunkt ganz Irlands. Dort, wo St. Patrick einst seine Steinkirche errichtete, steht heute die anglikanische St. Patrick's-Kathedrale.
Die beeindruckende römisch-katholische Kirche wurde 1840 erbaut auf dem Hügel Drum Saileach und trohnt so über der Stadt. Sie gehört zu den größten Kirchengebäuden in Irland und ist Bischofskirche des römisch-katholischen Erzbistums Armagh. Der Innenraum ist aufgrund der vielen Buntglasfenster sehr hell und prächtig, der Fußboden ist geschmückt mit prachtvollen Mosaiken und italienischen Marmor. Keltische Einflüsse sind sehr deutlich erkennbar. 

 


Durch das Zentrum verläuft die Straße The Mall mit vielen Häusern im gregorianischen Stil. Eine wunder schöne kleine Stadt die eine Vielzahl an Festivals bietet, wie z.B. das „Armagh Apple Blossom Festival“  das während der alljährlichen Apfelblüte stattfindet. 



Wer sich am nördlichen Ende von The Mall die Straße entlang nach Westen bewegt, erreicht nach einem kurzen Fußweg das Planetarium. Das Planetarium ist ein absolutes Muss, vor allem für Familien mit Kindern.


**************************************

The Irish Rome


This morning after breakfast we went to Armagh.
The small town of Armagh in Northern Ireland Ulster is also called Irish Rome, which dates back to the founder of the city, the holy St. Patrick. Armagh is the religious center for 1,500 years throughout Ireland. Where once St. Patrick built his stone church today is the Roman Catholic St. Patrick's Cathedral.
The impressive Roman Catholic church was built in 1840 on the 'Hill  Drum Saileach' and enthroned as above the city. She is one of the largest church buildings in Ireland and is a bishop of the Roman Catholic Church Archdiocese of Armagh. The interior is very bright and gorgeous because of the many stained glass windows, the floor is decorated with beautiful mosaics and Italian marble. Celtic influences are very evident.

 

Through the centre of the road runs The Mall with many houses in the Gregorian style.
A wonderful beautiful little town offers a variety of festivals, such as the "Armagh Apple Blossom Festival" during the annual apple blossom takes place.

Who moves on the north end of The Mall along the road to the west, just a short walk to the planetarium. The planetarium is an absolute must, especially for families with children.




Aprikosen-Pie mit Maraschino-Creme



Aprikosen-Pie mit Maraschino-Creme


ZUTATEN für den Mürbeteig
300g Mehl
80g Mandel, gemahlen
150g Butter, kalt
2 Eier
100g Zucker
5g Salz

FÜLLUNG
900g Aprikosen, halbiert (ersatzweise Dosen-Früchte)
1 unbehandelte Zitrone, Saft und Schale
1 Vanilleschote
150g Zucker
1 Päck. Vanille- Puddingpulver (40g)
250ml Sahne
2 Eier
Außerdem
30g süße Brösel (Biskuit oder Butterkekse)
1 Eigelb zum Bestreichen

Für Maraschino Creme
1 EL Maraschinolikör
200ml Sahne                       

ZUBEREITUNG
Alle Zutaten für den Mürbeteig zu einem glatten Teig verarbeiten. In Folie einwickeln und ca. 1 Stunde kalt stellen.
In der Zwischenzeit für die Füllung die Aprikosen waschen, halbieren und entkernen – Obst aus der Dose in einem Sieb abtropfen lassen. Früchte in dünne Streifen schneiden und mit Zitronensaft, ausgekratzten Vanillemark und 2 Esslöffel Zucker abgedeckt in einem Topf kurz aufkochen und abkühlen lassen. Vanille-Puddingpulver mit der Sahne, dem restlichen Zucker, den Eiern und der Zitronenschale gründlich glatt rühren.
Pieform(26cmØ, alternativ Tarteform) ausfetten und mit Mehl bestäuben. Mürbeteig auf einer bemehlten Arbeitsfläche etwa 0,5cm dich ausrollen, in die Form geben und mit Bröseln bestreuen. Abgekühlte und abgetropfte Aprikosen darauf verteilen und mit der Puddingmasse begießen. Mürbeteigreste verkneten, dünn ausrollen, den Aprikosen Pie damit abdecken (Rand mit einer Gabel fest drücken), weitere Teigreste in attraktiven Formen ausstechen, auf den Teig geben und diesen mit Eigelb bestreichen. Im vorgeheizten Backofen bei 150 °C Umluft ca. 60 Minuten backen.
Für die Maraschino-Sahne 1 Esslöffel Maraschinolikör mit der Sahne verrühren. Dann wie gewohnt die Sahne steif schlagen.  

Aprikosen Pie mit Puderzucker bestäuben, mit Maraschino-Creme Servieren. 

******************************

Apricot pie with maraschino cream


INGREDIENTS for the shortcrust pastry
300g flour
80g ground almonds,
150g butter, cold
2 eggs
100g sugar
5g salt

FILLING
900g apricots, halved (may substitute canned fruits)
1 unwaxed lemon, juice and zest
1 vanilla pod
150g sugar
1 package of vanilla pudding powder (40g)
250ml cream
2 eggs
also
30g sweet crumbs (or butter biscuit cookies)
1 egg yolk for brushing

For maraschino cream
1 tablespoon maraschino liqueur
200ml cream


PREPARATION
Process all the ingredients for the pastry into a smooth dough. Wrap in foil and place about 1 hour cold.
Meanwhile, for the filling Wash the apricots, cut in half and remove seeds - Drain canned fruit in a colander. Cut fruit into thin strips and boil with lemon juice, scraped vanilla seeds and 2 tablespoons sugar in a covered pot and let cool. Vanilla custard powder stir thoroughly smooth with the cream, remaining sugar, eggs and lemon zest.
Grease a Pie dish (26cmØ, alternatively Tarteform) and dust with flour. About 0.5 cm Roll out pastry on a floured work surface you enter into the dish and sprinkle with breadcrumbs. Distribute cooled and drained apricots and sprinkle it with the custard. Knead the pastry remnants, roll out thin, so that the apricot pie cover (edge with a fork press firmly), cut out more dough residue in attractive shapes, place on the dough with the egg yolk and this. Bake in a preheated oven at 150 ° C convection bake for about 60 minutes.
Mix the maraschino cream 1 tablespoon maraschino liqueur with cream. Then, as usual, beat the cream until stiff.

Apricot Pie with powdered sugar and serve with whipped cream maraschino.

Mittwoch, 28. August 2013

Hash Brown Quiche



Hash Brown Quiche

Eine schöne herzhafte Quiche, gebacken aus Kartoffel-Rösti, rauchigem Schinken, gehackte Zwiebeln, Eier, Paprika und Cheddar-Käse. Ideal für ein gemütlichen Sonntagvormittag Brunch aber auch für ein Abendessen mit euren Lieben.


 
ZUTATEN für 6 Personen
3 große Kartoffeln, festkochend
3 Esslöffel Butter, geschmolzen
200g Kochschinken, gewürfelt
200g Cheddar-Käse, geschreddert
1 Paprika, gewürfelt
½ Zwiebel, gehackt
3 große Eier
100ml Milch
1/2 Teelöffel Salz
1/4 TL schwarzer Pfeffer







 ZUBEREITUNG
Backofen auf 220°C vorheizen.
Kartoffeln schälen und auf einem Hobel hobeln. Gehobelte Kartoffeln zwischen Papiertücher ausdrücken um überschüssige Feuchtigkeit zu entfernen. Kartoffeln in einer 26cm Ø Quichform oder Pfanne andrücken, auch an den Seiten. Butter darauf verteilen und für 25 Minuten backen. Ofentemperatur auf 180°C reduzieren.
Schinken, Cheddar, Zwiebeln und Paprika zusammen vermengen. In einer Schüssel die Eier zusammen mit der Milch, Salz und Pfeffer verquellen.
Schinken-Mischung auf der Quiche verteilen und mit der Ei-Mischung übergießen. Für ca weitere 25-30 Minuten weiter backen. 

********************************* 

Hash Brown Quiche


INGREDIENTS
Serves 6
3 large potatoes, shredded
3 tablespoons butter, melted
200g cooked ham, diced
200g cheddar cheese, shredded
1 pepper, diced
½ onion, chopped
3 large eggs
100ml milk
1/2 teaspoon salt
1/4 teaspoon black pepper
Preheat the oven to 425ºF.


Peel and coarsely shred potatoes. 
Press the potatoes between paper towels to remove excess moisture. Press onto bottom and sides of an 10-inch pie plate or pan. Drizzle with butter. Bake for 25 minutes. Reduce oven temperature to 350ºF
Combine ham, Cheddar, onion and bell pepper in a medium bowl and mix well. Spoon into the hash brown crust.
Beat eggs in a small bowl. Add milk, salt and black pepper and mix well.
Pour egg mixture over ham mixture. Bake until set, about 25 to 30 minutes.

Dienstag, 27. August 2013

BBQ Chicken Burgers



BBQ Chicken Burgers

Dieser Huhn Burger war sehr lecker. Die Sauce ist absolut erstaunlich schmackhaft.
Perfekt für den Sommernachmittag – nichts geht über ein Burger auf dem Grill.

ZUTATEN für 4 Portionen
Barbecue Sauce
250 ml Ahornsirup
1 Schalotte, fein gehackt
1/2 Zwiebel, dünne Scheiben
2 Knoblauchzehen, fein gehackt
250 ml Ketchup
60 ml Dijon Senf
30 ml Apfelessig
10 ml Sambal oelek
1 ml gemahlener Zimt
Grilled Chicken
8 Hähnchenbrüste
30 ml Olivenöl
Hamburger
4 große Hamburger-Brötchen
Saure Sahne
Eisbergsalat, Tomaten


ZUBEREITUNG
Ahornsirup, Schalotten,Knoblauch und Zwiebeln in einem Topf  zum kochen bringen danach für ca, 3 Minuten Simmern lassen. Alle anderen Zutaten für die Barbecue Sauce zufügen und für weitere 5 Minuten bei schwacher Hitze Simmern lassen (die Sauce sollte dickflüssig sein). Beiseite stellen.
In einer Schüssel das Huhn mit der Barbecue Sauce und Öl füllen und im Kühlschrank für etwa 10 Minuten Marienieren lassen.

Den Grillrost mit Öl einpinseln und das Huhn auf jeder Seite für 4-5 Minuten drauf grillen. In grobe Stücke oder dünne Scheiben schneiden. Warm halten.

Brötchen rösten und mit Salat, Tomaten, etwas Saure Sahne und Huhn belegen.

*****************************

BBQ Chicken Burgers

This chicken burger recipe was delicious. The sauce is absolutely amazing.  
Perfect for the summer afternoons - nothing beats getting a burger on the BBQ.

INGREDIENTS Servings: 4
Barbecue Sauce
250 ml (1 cup) maple syrup
1 shallot, finely chopped
 1/2 onion, thinly sliced
2 cloves garlic, finely chopped
250 ml (1 cup) ketchup
60 ml (¼ cup) Dijon mustard
30 ml (2 tablespoons) cider vinegar
10 ml (2 teaspoons) sambal oelek
1 ml (¼ teaspoon) ground cinnamon
Grilled Chicken
8 chicken breast
30 ml (2 tablespoons) olive oil
Hamburgers
4 large hamburger buns
Soured cream
Iceberg lettuce, Tomatos


PREPARATION
In a saucepan, bring the maple syrup, shallots, garlic and onion  to a boil. Simmer for about 3 minutes. Add the remaining ingredients and bring back to a boil. Simmer for about 5 minutes or until the sauce is syrupy. Set aside. Makes about 500 ml (2 cups).
Grilled Chicken

In a bowl, combine the chicken with 125 ml (½ cup) of the barbecue sauce and the oil. Allow to marinate in the refrigerator for about 10 minutes.

Preheat the grill, setting the burners on high. Oil the grate.

Grill the chicken for 4 to 5 minutes on each side or until cooked. Slice thinly or chop coarsely. Keep warm.

Toast the buns and spread the inside with soured cream. Divide the chicken on the bottom buns and drizzle with barbecue sauce. Layer lettuce. Cover with the top buns.





 

Montag, 26. August 2013

Chocolate Bread Pudding



Chocolate Bread Pudding

Bread Pudding ist eine der ältesten und beliebtesten Desserts Großbritanniens.
Es ist ein Gericht mit sehr alten Wurzeln, einige glauben, dass Brot Pudding aus der Kolonialzeit stammt.
Früher wurde altbackenes Brot verwendet. Köche aus vielen Kulturen erfanden viele Gerichte, herzhafte und auch süße. Auch heute noch wird Bread Pudding gemacht, aber seine aktuelle Form ist in der Regel weit mehr als ihre luxuriöse bescheidenen Anfängen von damals. Heute wird oft frisches Brot wie Brioche und anderen teuren Zutaten wie Bourbon-Vanille, Schweizer Käse oder Pekannüsse verwendet. Süßes Bread Pudding kann auch mit verschiedenen Saucen serviert werden.

ZUTATEN für 4 Personen
3 EL Butter, weich
8 Scheiben Weißbrot, ohne Rinde
400ml Milch
100g Zucker
3 große Eier, getrennt
3/4 Teelöffel Vanille-Extrakt
1/4 Teelöffel Salz
100g Zartbitterschokolade Chips

ZUBEREITUNG
Backofen auf 160°C vorheizen.

Den Boden einer 20x20cm Auflaufform mit  Weißbrot auslegen, restliches  Brot beiseite legen. Auf dem Brot die Butter verteilen.

In einer Schüssel die Milch, 55g Zucker, 3 Eigelbe, ½ Teelöffel Vanille-Extrakt und Salz zusammen verrühren. Die Hälfte der Mischung über das Brot in die Auflaufform gießen. 8-10 Minuten stehen lassen. Das ganze dann mit der Hälfte der Schokoladenstückchen bestreuen.

Dann wieder eine schicht mit dem restlichen Brot legen und darüber die restliche Milch-Mischung gießen. Auflaufform in ein großes warmes Wasserbad stellen und ca. 50 Minuten backen (Stäbchenprobe).

Die restlichen Schokoladenstückchen oben drauf streuen.
Restlichen Zucker, restlichen Vanille-Extrakt und das Eiweiß in einer Schüssel steif schlagen und auf dem Bread Pudding vorsichtig drauf streichen. Ca 8 Minuten backen.

Dieser warme schmelzende Schokoladen Bread Pudding war so lecker.
Genießt es!

******************************* 

Chocolate Bread Pudding


Bread pudding is one of Britain's oldest and most loved desserts.
It is a dish with very old roots, some believe that bread pudding came from colonial times.
It evolved as a use for stale bread. Cooks from many cultures throughout history have been loathe to waste stale bread, so they invented many dishes, both savory and sweet, that utilized it. Today, bread pudding is still made, but its current forms tend to be far more luxurious than their humble origins. Modern bread puddings often utilize fresh, gourmet breads, such as brioche, and include expensive ingredients, such as vanilla beans, bourbon, gruyere cheese or pecans. Sweet bread puddings may also be served with a variety of sauces.

INGREDIENTS Serves 4
3 tablespoons butter, softened
8 slices white bread, trimmed, divided
2 cups milk, scalded
1/2 cup granulated sugar, divided
3 large eggs, separated
3/4 teaspoon vanilla extract, divided
1/4 teaspoon salt
1 (6-ounce) package miniature semisweet chocolate chips, divided

Preheat the oven to 325F.

Spread butter on the bread. Arrange half the bread in the bottom of an 8x8-inch baking dish.

Combine milk, 1/4 cup sugar, egg yolks, 1/2 teaspoon vanilla and salt in a medium bowl; mix well. Pour half the mixture over the bread in the baking dish. Let stand 8 to 10 minutes or until the liquid is absorbed. Sprinkle with half the chocolate chips.

Arrange remaining bread in baking dish. Pour remaining milk mixture over the bread. Place baking dish in a large baking pan of water.

Bake until a knife inserted in center of pudding comes out clean, about 46 minutes. Sprinkle remaining chocolate chips on top.

Combine remaining granulated sugar, remaining vanilla extract and egg whites in a medium bowl. Beat until stiff. Spread on top of pudding. Bake until lightly browned, about 8 minutes.

This warm melting chocolate bread pudding is so delicious.
Enjoy!



Samstag, 24. August 2013

Zitronen Cupcakes mit Zitronencreme Füllung



Zitronen Cupcakes mit Zitronencreme Füllung

Dies ist eines der besten Zitronen Cupcakes die ich je gegessen habe! Mit einer Zitronen creme Füllung und ein süßen Sahne Wirbel an der Spitze. Ich hatte nur noch Augen für die Zitronen Cupcakes, es war wirklich schwer, nicht mehr als nur eins dieser Leckereien zu essen.

Zutaten für die Zitronen Cupcakes
200ml Sahne
200g Zucker
2 Eier, leicht geschlagen
300g Mehl mit Backpulver
Fein geriebene Schale von 1 Zitrone + Saft

ZUBEREITUNG
Backofen auf 180°C Umluft vorheizen. Sahne, Zucker und die Eier in einer Schüssel mit dem Handmixer glatt rühren. Zitronenschale und saft hinzufügen, Mehl mit Backpulver zufügen und glatt rühren. Muffinform einfetten oder mit Muffinpapier auskleiden und den Teig drei Viertel voll in die Muffinschalen füllen. Für 15-20 Minuten backen (Stäbchenprobe). 5 Minuten in der Form stehen lassen danach auf einem Kuchengitter vollständig auskühlen lassen.

Während die Cupcakes backen, ist es zeit um die Zitronencreme (Lemon curd) zu machen!

Zutaten für die Zitronencreme (Lemon Curd)
5 EL frisch gepresster Zitronensaft
4 EL Butter
2/3Tasse Zucker (150g)
2 Eier
2 Eigelb
1 EL geriebene Zitronenschale

Zubereitung
Bis auf die Butter alle Zutaten in eine Stahl-Schüssel geben.
Ein Topf mit Wasser erhitzen und die Stahl-Schüssel mit den Zutaten in das Wasserbad stellen und solange rühren bis die Mischung beginnt dick zu werden. Vom Herd nehmen und die Butter mit einem Schneebesen unterrühren. Abkühlen lasen und bei Seite stellen.  

Sobald die Cupcakes gebacken und abgekühlt haben mit einem Messer ein kleines Loch aus der Mitte des Muffins schneiden. Das Loch mit Zitronencreme (Lemon curd) füllen dann nach Wunsch mit einem Topping dekorieren. 

****************************** 

Lemon cupcakes with lemon curd filling


This is one of the best lemon cupcakes I have ever tasted! With a lemon curd filling and a sweet cream swirl on top. I only had my eyes for the lemon  cupcakes and let me just say it was really hard NOT to eat more than one of these delicious treats.

Ingredients for the lemon cupcakes

1 cup cream
1 cup caster sugar
2 eggs, lightly beaten
1 1/2 cups self raising flour
Finely grated rind of 1 lemon + juice

Method
Preheat oven to 180’C. Place 1 cup cream, 1 cup sugar and 2 beaten eggs in a large mixing bowl and whisk until smooth.
Grate lemon rind and add juice to the mixture.
Sift 1 1/2 cups of self raising flour into mixture and whisk until batter is thick and smooth. Fill greased or paper-lined muffin cups three-fourths full and bake for 15-20mins or until a toothpick inserted in center comes out clean. Cool 5 minutes before removing from pan to a wire rack.
While the cupcakes are baking it’s time to start the lemon curd!

Ingredients for Lemon curd
5 tbsp fresh lemon juice

4 tbsp butter
2/3cup granulated sugar
2 eggs
2 egg yolks
1 tbsp grated lemon zest

Method
In a steel bowl whisk together all the ingredients except the butter.
Bring a pot of water to slow simmer and put the steel bowl on it whisking all the way. (you don't want it to curdle). Of course you need to make sure the size of your pot and the steel bowl is such that it fits right in.
Once the mixture thickens, to coat the back of the spoon take it off the pot. Add in the slab of butter and whisk well so the butter melts into the mixture.

Once the cupcakes have baked and cooled use a knife to make a small hole from the center of your cupcake. Fill the hole with lemon curd then frost the cupcakes as desired.

Freitag, 23. August 2013

Steak Gorgonzola



Steak Gorgonzola 

Die Kombination von gegrilltem Steak und Gorgonzola Käse ist wirklich köstlich. Für uns immer ganz oben auf unserer "Best of the Best"-Liste.

Zutaten für die Gorgonzolasauce
100g Gorgonzolakäse
1 kleine Zwiebel
2 Zehen Knoblauch
400g Sahne
Salz, Pfeffer
400g Linguini Pasta

2 Rindersteaks wie Strip Steak, Filet
1 Teelöffel Salz
1 Teelöffel gemahlener schwarzer Pfeffer
1-2 EL Pflanzenöl


Zubereitung der Sauce
Den Käse in kleine Würfel schneiden. Zwiebel und Knoblauch schälen und ganz fein schneiden. Butter zerlaufen lassen. Zwiebel und Knoblauch reinrühren und andünsten. Hitze ganz klein stellen. Käse und Sahne in den Topf schütten, Sauce warm werden lassen und so lange rühren, bis der Käse geschmolzen ist und die Sauce dickflüssig.
Sauce mit Pfeffer, salz vorsichtig abschmecken.

In einem großen Topf mit Salzwasser zum Kochen bringen. Linguini nach Packungsanweisung kochen. Abtropfen lassen und beiseite stellen.

In einer Pfanne das Öl bei mittlerer Hitze erhitzen. Die Steaks zufügen und für Medium-rare 4-5 Minuten auf jeder Seite braten oder 5-6 Minuten für Medium. Mit Salz und Pfeffer würzen.

Die gekochten Linguini mit Gorgonzola Sauce vermengen und auf den Tellern anrichten. Steaks in Scheiben schneiden und auf die Nudeln verteilen. 

***************************** 

Steak Gorgonzola  

The combination of grilled steak and Gorgonzola cheese is truly delicious. 
Always tops our "Best of the Best" list.

                                                  Ingredients for the gorgonzola sauce

100g Gorgonzola chesse
1 small onion
2 cloves of garlic
400g cream
Salt and pepper
400g linguini

1 teaspoon ground black pepper
1-2 tbsp vegetable oil

Preparation
Cut the cheese into small cubes. Peel the onion and garlic and finely cut.
Pour Cream and cheese into a pan, and stir over low heat until the cheese is melted and the sauce is thick. Sauce with pepper, salt to taste carefully.

Bring a large pot of salted water to a boil. Add linguini and cook according to package directions. Drain and set aside.

In a heavy large skillet, heat the oil over medium-high heat. Add the steaks and cook for 4 to 5 minutes on each side for medium-rare, or 5 to 6 minutes for medium. Season the steaks on both sides with the salt and pepper.

Mix cooked linguini with the Gorgonzola Sauce. To assemble each plate- place some of the noodles mixture onto each plate. Top with grilled steak slices.

Mittwoch, 21. August 2013

Hot Dog mit Hackfleisch



Hot Dog  mit Hackfleisch

Hot Dog ist -- wenn sie gut sind, sind sie sehr, sehr gut ...
Das Rindfleisch wird in der Pfanne mit verschiedenen Gewürzen gebraten. Es ist wichtig, das Fleisch ganz langsam zu braten, so dass es schön feucht bleibt. Ihr könnt das Hackfleisch mit Gewürze nach eurem Geschmack würzen.
Eure Hot Dogs könnt ihr belegen wie ihr es am liebten mögt; eine gute Möglichkeit wäre Cheddar-Käse, Ketchup und Senf.

ZUTATEN (4 Personen)
300g mageres Rindfleisch
100ml Wasser
½ Dose Tomaten (in Stücke)
½ frische Paprika, in Stücke geschnitten
Salz, gemahlener Pfeffer
1 TL Zucker
½ TL Chilipulver
1 Zwiebel, gehackt
1 Knoblauchzehe, gehackt
4 Scheiben Cheddar 
4 Hot Dog Würstchen
4 Hot Dog Brötchen

ZUBEREITUNG
Hackfleisch, Zwiebel und Knoblauch in einer tiefen Pfanne bei mittlerer Hitze krümelig anbraten. Wasser und Tomaten, Paprikastücke zufügen, mit Salz, Pfeffer, Chili-Pulver würzen. Kurz aufkochen lassen, Hitze wieder reduzieren und 30 Minuten köcheln lassen bis die Hackfleischsauce eine mittlere Konsistenz erreicht hat.
In der Zwischenzeit die Hot Dog -Würste im Wasserbad erwärmen, Hot Dog –Brötchen aufschneiden.
Brötchen erst mit Würst dann mit der Hackfleischsauce belegen und mit Cheddar Käse überbacken. Zum überbacken habe ich die fertigen Hot Dogs nebeneinander in eine Auflaufform gestellt und bei 200°C 2-3 Minuten gerillt.

 Es war sehr lecker! Genießt es! 

************************************

Hot Dog using ground beef

Hot Dog's -- when they are good, they are very, very good...
The beef is simmered in the pan with various seasonings. It is important to cook this slowly so that it is nice and moist when you want to serve it. You want to cook the mixture just until the liquid is almost gone but not completely. You can adjust a lot of the seasonings to your taste and add additional seasonings as well. Along with this hot dog you can top your hot dogs with whatever you like; some good options would be cheddar cheese, ketchup, and mustard.

INGREDIENTS Serves 4

300g lean ground beef
1/2 cup water
1/2 can of tomatoes into pieces
salt, ground pepper
1 tsp white sugar
1/2 tsp chili powder
1 minced onion
1 cloves garlic, chopped
4 Cheddar, sliced
4 Hot Dog sausages
4 Hot Dog buns



PREPARATION

Fry ground beef, onion and garlic to crumble in a deep pan over medium heat. Then add Water and tomatoes, chili pieces season to taste with salt, pepper, chili powder spice. Bring to the boil, reduce heat again and simmer for 30 minutes till the  minced beef sauce reaches a medium consistency.
In the meantime, warm hot dog sausages in a water bath, cut the hot dog buns.
First lay the sausages in the buns then fill with meat sauce and topped with cheddar cheese. To gratin with the cheddar cheese bring  the hot dogs next to each other in a baking dish and grooved 2-3 minutes at 200 ° C.


It was delicious! Enjoy