In dieser Nacht von Samhain vom 31. Oktober auf den 1. November
war unsere halbe Stadt auf den Beinen, es ging auf spukige Nachtprozessionen, um
böse Geister zu vertreiben, und den Menschen Schutz vor den hereinschleichenden
Mächten der Dunkelheit zugeben, denn in dieser Nacht soll es den Geistern der
Toten möglich gewesen sein, mit den Lebenden Kontakt aufzunehmen und sich ihrer
Körper zu bemächtigen. Um uns vor diesen „bösen Geistern“ zu schützen,
verkleideten wir uns alle mit furchterregenden Masken und Kostümen und ließen Irlands keltische Vergangenheit aufleben mit
live Musik, ein „spuktakulärer“ Festumzug und einem gewaltiges Feuerwerk.
**
On this
night of Samhain, 31 October to 1 November was our half a city on the move, it
went on spooky night processions to drive away evil spirits, and the people give
protection from the incoming creeping powers of darkness, for on this night it
should have been possible to the spirits of the dead with the living contact
and seize their bodies. To protect us from these "evil
spirits", we dressed up with all the scary masks and costumes and
Ireland's Celtic past were revived with live music, a "spooktacular "
parade and a huge fireworks display.
Wer weiß, wer unter welchen Kostüm sich nicht doch ein
wahrer Quäl-Geist versteckt…..
**
**
Who knows, who yet under what costume hiding a true
ghost.....
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen