Coffee Cream – Kaffee Creme

„That’s all cold coffee!“ - Exactly! And that in the very best sense - „Das ist doch alles kalter Kaffee!“ – Genau! Und zwar im allerbesten Sinn

Chinese Stir Fried with Vegetables Seafood - Chinesisches Pfannengemüse mit Meeresfrüchten

Low calorie, healthy and delicious !! - Kalorienarm, gesund und super lecker!!

Balkan Lamb and Leek Pie – Balkanlamm Lauchpastete

The delights of spring lamb - Die Freuden des Frühlings Lamm

Irish Simnel Cake – Irischer Früchtekuchen

Traditional English Fruit Cake - Traditioneller englischer Früchtekuchen

Vegetable Cobbler – Gemüseauflauf

A delicious, filling warming food full of great fresh veg and a tasty crunchy cheese scone topping! - Ein köstlicher wärmender Auflauf voll mit frischem Gemüse und einem leckeren knusprigen Käse Scones Topping!

Mittwoch, 31. Dezember 2014

IRISH CHOCOLATE VELVET



Good Afternoon my dear Friends & Followers, I hope that you all are doing well and  having fun getting ready for the new year 2015.
With this mug  Irish chocolate velvet I would like to wish you the best.
I wish you and your family a joyful, healthy and happy new year ahead!!
Cheers your, Bea


IRISH CHOCOLATE VELVET

SERVES 4
250 ml / 8 fl oz double cream
400ml / 14fl oz milk
115g / 4oz milk chocolate, chopped into small pieces
30g / 4 tbsp cocoa powder
60 ml / 4 tbsp Irish whiskey
whipped cream for topping
chocolate curls, to decorate

  • Using a hand-held electric mixer, whip half the cream in a bowl until it is thick enough to hold its shape.
  • Place the milk and chocolate in a saucepan and heat gently, stirring, until the chocolate has melted.
  • Whisk in the cocoa, then bring to the boil. Remove from the heat and stir in the remaining cream and the Irish whiskey.
  • Pour quickly into four warmed heatproof mugs or glasses and cream, then the chocolate curls. Serve with Peppermint Sticks for extra indulgence.

**************


Guten Tag meine lieben Freunde & Followers, ich hoffe, dass Ihr alle wohlauf seit und bereit für das neue Jahr 2015.
Mit diesem Becher samtige irische Schokolade, möchte ich Euch nur das Beste auf den Weg geben.
Ich wünsche Dir und Deiner Familie ein frohes, gesundes und glückliches neues Jahr im Voraus!!
Prost eure, Bea

IRISH CHOCOLATE VELVET

FÜR 4

250 ml  Sahne
400 ml Milch
115g Vollmilch-Schokolade, in kleine Stücke gehackt
30g / 4 EL Kakaopulver
60 ml / 4 EL Irish Whiskey
Schlagsahne für die Aufstockung
Schokospänen, zu schmücken



  • Mit einem elektrischen Handmixer, die Hälfte der Sahne in eine Schüssel geben und rühren bis sie dick genug ist, um seine Form zu halten ist.

  • Die Milch und Schokolade in einem Topf sanft erhitzen, dabei rühren, bis die Schokolade geschmolzen ist.

  • Mit einem Schneebesen den Kakao einrühren und zum Kochen bringen. Topf vom der Hitze entfernen und die restliche Sahne und der Irish Whiskey unterrühren.

  • In vier erwärmte hitzebeständigen Tassen oder Gläser füllen mit geschlagener Sahne und Schokospänen dekorieren. Mit Peppermint Sticks servieren, das sorgt für zusätzlichen Genuss.

Sonntag, 28. Dezember 2014

Apple- Coconut-Cake / Apfel-Kokos-Kuchen


Perfect for a festive moment, in the afternoon with a cup of coffee or tea.

Apple- Coconut-Cake

Serves 10
20 mins to prepare and 20 mins to cook

Ingredients
175g unsalted butter, softened
175g golden caster sugar
225g self-raising flour, sifted
1tsp baking powder
2 eggs, beaten
1tsp vanilla extract
½tsp ground cinnamon
50ml Greek yogurt
2 eating apples, peeled, cored and diced
75g desiccated coconut

  • Pre-heat the oven to 180° C.
  • Grease and line round 8 inch springform cake tin with parchment paper. In a large mixing bowl, cream together the butter, sugar and vanilla extract until light and fluffy. Beat in the eggs, one at a time, mixing well between additions. Fold in the flour, baking powder, cinnamon and yogurt until incorporated, then add the chunks of apple and 75g of desiccated coconut, mixing well.
  • Spoon into the prepared cake tin, and level off with the back of a wet tablespoon. Bake for 60-70 minutes until a cake tester comes out clean when inserted into the centre. Remove from the oven and allow to cool in the tin for 10 minutes before turning out to cool completely on a wire rack.
  • Arrange on a serving plate when cool and garnish with 2tbsps desiccated coconut before slicing into portions.

***************
Perfekt für einen festlichen Augenblick, am Nachmittag mit einer Tasse Kaffee oder Tee.

Apfel-Kokos-Kuchen

Dient 10
20 Minuten für die Vorbereitung und 20 Minuten zu kochen


Zutaten
175 g ungesalzene Butter, weich
175g goldenen Zucker
225g Selbst-Mehl, gesiebt
1 TL Backpulver
2 Eier, geschlagen
1 TL Vanille-Extrakt
½tsp Zimt
50ml griechischen Joghurt
2 essen Äpfel, geschält, entkernt und gewürfelt
75 g Kokosraspel



  • Den Backofen auf 180°C. Umluft 160°C vorheizen.

  • Eine 20cm Springform einfetten und mit Backpapier auslegen. In einer großen Schüssel, die Butter, Zucker und Vanillezucker schaumig rühren. Die Eier einzeln unterrühren. Das Mehl, Backpulver, Zimt und Joghurt zufügen und gut verrühren. Dann die Apfelstücke und 75 g Kokosraspeln gut untermischen.

  • In die vorbereitete Backform füllen. Für 60 bis 70 Minuten backen, (Stäbchenprobe!!). Aus dem Ofen nehmen für 10 Minuten in der Form abkühlen, danach den Kuchen aus der Form lösen und  vollständig auf einem Kuchengitter abkühlen lassen.

  • Auf ein Tortenteller anrichten und vor dem servieren mit 2 TL Kokosraspeln bestreuen.  

Freitag, 26. Dezember 2014

Boxing Day



Boxing Day

The 2nd Day of Christmas (December 26) is called by the Irish / British Boxing Day.
Many recover from the "busy" Christmas on the 25th and meet with family and friends.

An old tradition says that the wealthy landowner that his Christmas went well in return, the servants were free on 26 December. He also gave each employee a "box" in the leftovers from Christmas dinner included.
It is still the tradition that the milkman, postman, paper boy on Boxing Day gets a tip.

The Christmas Menu Box - Main Course - Roast pork with crust, served with red apple cabbage and dumplings
The best part is that you make this pork with the skin on, the end result being a very tasty and super crispy pork scratching - a delicacy everybody will fight over at the lunch table!
Die Weihnachtsmenü Box – Hauptgericht - Schweinebraten mit Kruste, Serviert mit Apfelblaukraut und Serviettenknödel
Der beste Teil ist, dass der Schweinebraten mit der Haut gebraten wurde, das Ergebnis eine sehr leckere und super knusprige Haut – eine Delikatesse die jeden am Mittagstisch darüber kämpfen wird! 
 
Dessert - Creamy Key Lime Mousse Shooter
I love Key lime mousse. Key Lime shooter is refreshing with a fluffy consistency and perfect for a christmas dessert.


Nachtisch - Cremige Limetten Mouse
Ich liebe Limetten Mouse. Key Lime-Shooter ist erfrischend mit einer flauschigen Konsistenz und perfekt für ein Weihnachtsdessert. 

Boxing Day

Der 2. Weihnachtsfeiertag (26.Dezember) wird von den Iren/Briten  Boxing Day genannt.
Viele erholen sich vom “anstrengenden” Weihnachtsfest am 25. und treffen sich mit Familie und Freunden.

Eine alte Tradition besagt, dass der wohlhabende Gutsbesitzer im Gegenzug, dass sein Weihnachtsfest gut verlaufen ist, den Bediensteten am 26. Dezember frei gab. Außerdem schenkte er jedem Bediensteten eine “Box” in der Reste vom Weihnachtsessen enthielt.
Es ist immer noch der Brauch, dass der Milchmann, Postbote, Zeitungsjunge am Boxing Day ein Trinkgeld bekommt.



Donnerstag, 25. Dezember 2014

The Christmas in Northern Ireland / Der 1. Weihnachtsfeiertag in Nordirland


The Christmas in Northern Ireland

The 1st day of Christmas, or also called "Christmas Day", is the real Christmas in Northern Ireland and the UK.
The 24th of December / Christmas Eve is N-Ireland and UK still a full working day.

On Christmas Day after waking up and before breakfast the gifts are opened, the "Father Christmas" has laid at night under the Christmas tree.

Many Irish / British on this day in the church for Christmas Mass.
During the day, the whole family sits together to take the Christmas dinner (Christmas dinner).

The Christmas Dinner is prior to the food on the plate always a "Christmas Cracker". He looks like a large candy. Before eating the crackers is taken in hand and at both ends is pulled. It crossed his arms in front of the body and keeps his cracker towards the left neighbor. Itself takes one cracker of the right neighbor and then pulled on command. If the cracker breaks down, there is a small blast caused by a small harmless Firework streaks. In the crackers are a paper crown, a small gift and a joke or rhyme that is written on a small piece of paper.


For Christmas dinner, there were ,a regional dish - Roast beef with Yorkshire puddings and caramelized Carrots.Yorkshire Puddings are a classic British recipe and one of the major components of England's national dish, Roast Beef and Yorkshire Puddings.


Roast beef with Yorkshire puddings and caramelized Carrots
As a grand finale to a Roast beef with Yorkshire puddings and caramelized Carrots I had considered myself a cinnamon parfait with mulled wine cherries. A great dessert with wintry flavor, wonderfully creamy and delicious.
Cinnamon parfait with mulled wine cherries

 *****************


Der 1. Weihnachtsfeiertag in Nordirland

Der 1. Weihnachtsfeiertag oder auch “Christmas Day” genannt, ist das eigentliche Weihnachtsfest in Nordirland und UK.
Der 24.Dezember / Heiligabend ist N-Irland und UK noch ein vollwertiger Arbeitstag.

Am Christmas Day nach dem Aufstehen und vor dem Frühstück werden die Geschenke geöffnet, die “Father Christmas” in der Nacht unter dem Weihnachtsbaum gelegt hat.

Viele Irren/Briten gehen an diesem Tag in die Kirche zur Weihnachtsmesse.
Während des Tages sitzt die ganze Familie zusammen, um das Weihnachtsessen (Christmas Dinner) einzunehmen.
Bei dem Christmas Dinner liegt vor dem Essen auf dem Teller immer ein “Christmas Cracker”. Er sieht aus wie ein großes Bonbon. Vor dem Essen wird der Cracker in die Hand genommen und an beiden Enden wird gezogen. Man überkreuzt die Arme vor dem Körper und hält seinen Cracker zum linken Nachbarn hin. Selber greift man den Cracker des rechten Nachbars und dann wird auf Kommando gezogen. Wenn der Cracker kaputt geht, gibt es einen kleinen Knall, der von einem kleinen ungefährlichen Feuerwerksstreifen verursacht wird. In dem Cracker befinden sich eine Papierkrone, ein kleines Geschenk und ein Witz bzw. Reim, der auf einem kleinen Zettel geschrieben steht.

Als Weihnachtsessen gab ein regionales Gericht - Roast Beef mit Yorkshire Puddings und karamellisierten Karotten Gemüse. Yorkshire Puddings ist ein klassisches britisches Rezept und einer der Hauptbestandteile von Englands Nationalgericht, Roastbeef und Yorkshire Pudding

Roast Beef mit Yorkshire Puddings und karamellisierten Karotten Gemüse
 

Als krönenden Abschluss nach einem Roast Beef mit Yorkshire Puddings und karamellisierten Karotten Gemüse hatte ich mir ein Zimtparfait mit Glühweinkirschen überlegt. Ein tolles Dessert mit winterliche Geschmacksnote, wunderbar cremig und lecker.

Zimtparfait mit Glühweinkirschen





Mittwoch, 24. Dezember 2014

A classic in our kitchen / Ein Klassiker in unsere Küche



A classic in our kitchen

Potato salad with sausage, which has been with us a long time ago cult status, even as a child belonged to the Christmas Eve the potato salad. I would like to lead further here in Ireland this tradition. Especially at Christmas, the whole family would enjoy the cozy atmosphere and a good meal. Here, almost every family has its own Christmas recipes and rituals. Because it is precisely in the circle of loved ones, it allows you to dine and feast.

Light yet creamy potato salad
Potato salad with mayo is just delicious - but also quite greasy! With yogurt and sour cream the popular classic of a calorie bomb becomes to a slight enjoyment.

I wish everyone a Merry Christmas and Happy Holidays, filled with great food, fun and joy and your healthy and happy new year begins!
Thank you for coming to visit me for reading and commenting on my blog. I look forward to another year with you.
Wherever you are, enjoy the time with your family and friends!

your Bea


Ein Klassiker in unsere Küche

Kartoffelsalat mit Würstchen, bei uns schon längstens Kultstatus, schon als Kind gehörte an Heiligabend Kartoffelsalat einfach dazu. Ich möchte auch hier in Irland diese Tradition weiter führen. Gerade zu Weihnachten freut sich die ganze Familie auf den gemütlichen Festschmaus. Dabei hat fast jede Familie seine eigenen Weihnachtsrezepte und Rituale. Denn gerade im Kreise der Liebsten lässt es sich genüsslich speisen und schlemmen.

Kartoffelsalat leicht und trotzdem cremig
Kartoffelsalat mit Mayo ist einfach lecker - aber auch ganz schön fettig! Mit Joghurt, saurer Sahne und Schmand wird der beliebte Klassiker von einer Kalorienbombe zu einem leichten Genuss.

Ich wünsche allen ein Frohes Weihnachtsfest und frohe Feiertage, gefüllt mit tollem Essen, Spaß und Freude und das Ihr gesund und glücklich das neue Jahr beginnt!

Danke, dass Ihr mich zum Lesen und Kommentieren auf meinem Blog besuchen kommt. Ich freue mich auf ein weiteres Jahr mit Euch. 

Wo immer Ihr seid, genießt die Zeit mit eurer Familie und Freunde!

Eure Bea

Dienstag, 23. Dezember 2014

Meatball of my way / Frikadellen auf meine Art


"Just" a meatball would be boring

Meatball of my way

Ingredients: for 4 people

500g minced lamb
100g white bread, cut into cubes and soak in a little milk
2 eggs
1 onion, peeled and finely diced
1 bunch of fresh parsley, finely chopped
1 clove garlic, peeled and finely chopped
pinch of nutmeg
Salt, pepper, paprika, curry powder
some mustard
125g feta cheese crumble,
6 slices of Cheddar


  • Soak the white bread cubes with a little warm milk. Sauté the onions in a hot pan with butter until smooth, finally add the chopped parsley, chill.

  • In a large bowl mix the feta cheese, minced meat with eggs, the cooled onion and parsley mixture, garlic, mustard, and the previously expressed by the milk white bread well and season with salt, pepper, paprika curry powder and a pinch of nutmeg. The finished composition need to rest for about 30 minutes then form into patties and fry in a hot pan with butter on both sides.

  • Preheat oven to 250 ° C.

  • Place on a slice of Cheddar on top of each meatball and enter for about 5-8 minutes in a pan or baking sheet to gratin in the oven.

    Enjoy your meal!

*****************

Einfach „nur“ eine Frikadelle wäre langweilig

Frikadellen auf meine Art

Zutaten: für 4 Personen
500g Hackfleisch vom Lamm
100g Weißbrot, in Würfel geschnitten und in etwas Milch einweichen
2 Eier
1 Zwiebel, geschält und in feine Würfel geschnitten
1 Bund Frische Petersilie, fein gehackt
1 Knoblauchzehe, geschält und fein gehackt
Prise Muskat
Salz, Pfeffer, Paprikapulver, Currypulver
Etwas Senf
125g Fetakäse, zerbröseln
6 Scheiben Cheddar Käse


  • Die Weißbrotwürfel mit etwas lauwarmer Milch tränken. Die Zwiebelwürfel in einer heißen Pfanne mit Butter glasig anschwitzen, zum Schluss die gehackte Petersilie hinzufügen, kalt stellen.
  • In einer große Schüssel den Feta Käse, das Hackfleisch mit den Eiern, dem erkalteten Zwiebel-Petersilien-Gemisch, Knoblauch, Senf sowie dem vorher von der Milch ausgedrückten Weißbrot gut vermengen und mit Salz, Pfeffer, Paprika-Currypulver sowie einer Prise Muskat würzen. Die fertige Masse ca. 30 Minuten durchziehen lassen, zu Frikadellen formen und in einer heißen Pfanne mit Butterschmalz von beiden Seiten braten.
  • Backofen auf 250°C vorheizen.
  • Auf jedem Meat Ball eine Scheibe Cheddar Käse legen und für etwa 5-8 Minuten mit der feuerfesten Pfanne zum überbacken in den Ofen geben.




Samstag, 20. Dezember 2014

Onion bread with garlic and thyme / Zwiebelbrot mit Knoblauch und Thymian


Camembert and garlic are a delicious combination. Baked in it’s box and served with fresh crusty bread.  This quick and easy recipe works great as a starter or an evening snack.

Tear and shareOnion bread with garlic and thyme Camembert fondue

Serves 8
Prep: 20 minutes, plus 1 hour proving time
Cooking: 45-50 minutes
Total: 2 hours 10 minutes

Ingredients
500g strong white bread flour
½ tsp salt
7g sachet of fast action dried yeast
½ tbsp caster sugar
1 tbsp olive oil, plus extra for greasing and drizzling
2 large onions, sliced into thin wedges
1 clove garlic, thinly sliced
½ x 20g pack fresh rosemary, leaves picked and chopped
coarse sea salt, freshly ground pepper

For the Camembert fondue
1 x 250g Baking Camembert (in ceramic baker)
1 clove garlic, thinly sliced
½ x 15g pack fresh thyme, leaves picked
1 tsp clear honey
  • For the bread, put the flour and salt in a large bowl and make a well in the middle. Tip in the yeast, sugar and 300ml lukewarm water and mix together with a wooden spoon.
  • Knead the dough on a lightly floured surface for about 5 minutes, until smooth and elastic. Transfer the dough to a lightly oiled bowl, cover with cling film and leave for about 1 hour, or until doubled in size.
  • For the onion topping, heat the olive oil in a large pan over a medium-low heat and fry the onion wedges for 8-10 minutes until softened. Add the garlic and rosemary and fry for a further minute. Season with salt and pepper. Set aside. Preheat the oven to 220°C, fan 200°C, gas 7
  • When the dough has risen, knock it back, then transfer to a baking sheet and spread it out with your hands to make a rough 34cm diameter circle. Using your fingers, make little dimples all over the dough, then spread the onion mixture over the top. Drizzle with a little olive oil and bake for 15-20 minutes, until golden on top and soft in the middle.
  • While the bread is baking, prepare the Camembert fondue. Remove the sleeve and wrapper and replace the Camembert in its ceramic baking dish. Cut a cross in the top of the rind and poke in the sliced garlic. Scatter over the thyme leaves and drizzle with the honey.
  • When the bread is baked, remove from the oven and cover loosely with foil to keep warm. Reduce the oven temperature to 190ºC, fan 170ºC, gas 5.  Place the Camembert in its ceramic dish minutes, until oozing in the middle.
  • Serve on a board with the warm bread to tear and dip in.
         Recipe from Sainsbury 

****************
Camembert und Knoblauch sind eine köstliche Kombination, gebacken in seiner Box und serviert mit frischem knusprigem Brot. Dies schnelle und einfache Rezept ist super als Vorspeise oder für einen Snack am Abend.


Zerreißen und Teilen Zwiebelbrot mit Knoblauch und Thymian Camembert Fondue


Für 8
Vorbereitung: 20 Minuten plus 1 Stunde Gezeit 
Backzeit: 45-50 Minuten
Total: 2 Stunden 10 Minuten


Zutaten
500g starken Weißbrot Mehl
½ TL Salz
7g Päckchen Trockenhefe
½ EL  weißen Zucker
1 EL Olivenöl, plus extra zum Einfetten und beträufeln
2 große Zwiebeln, in dünne Keile geschnitten
1 Knoblauchzehe, in dünne Scheiben geschnitten
½ x 20 g Packung frischer Rosmarin, Blätter gepflückt und gehackt

Grobes Meersalz, Pfeffer aus der Mühle  


Für die Camembert-Fondue
1 x 250 g Back Camembert (im Keramik Bäcker)
1 Knoblauchzehe, in dünne Scheiben geschnitten
½ x 15 g Packung frischer Thymian, Blätter gepflückt
1 TL flüssiger Honig

  • Für das Brot; Mehl und Salz in eine große Schüssel geben, eine Vertiefung in der Mitte machen. Die Hefe, Zucker und 300 ml lauwarmem Wasser in einer großen Schale mit einem Holzlöffel mischen und in die Miete der Vertiefung gießen.
        
  • Den Teig auf einer leicht bemehlten Fläche etwa 5 Minuten kneten, bis er glatt und elastisch ist. In eine leicht geölte Schüssel geben, mit Frischhaltefolie abdecken und für ca. 1 Stunde oder bis verdoppelt gehen lassen.
        
  • Für die Zwiebelhaube, das Olivenöl in einer großen Pfanne erhitzen, bei mittlerer Hitze die Zwiebel Keile für 8-10 Minuten braten, bis sie weich sind. Den Knoblauch und Rosmarin dazugeben und für eine weitere Minute braten. Beiseite stellen. Den Backofen auf 220°C, Umluft 200°C, Gas 7. vorheizen.
        
  • Wenn der Teig aufgegangen ist, nochmals kurz kneten, dann auf ein Backblech legen und mit den Händen eine grobe 34cm Durchmesser-Kreis drücken. Mit den Fingern Grübchen auf der ganzen Teig drücken, dann die Zwiebel-Mischung darüber verteilen. Mit Salz und Pfeffer würzen, ein wenig Olivenöl beträufeln und für 15-20 Minuten backen, bis das Brot goldbraun auf der Oberseite und in der Mitte weich ist.
       
  • Während das Brot backt, bereitest du das Camembert-Fondue vor. Die Käse aus der Hülle entfernen und in eine Keramik Auflaufform setzen. Ein Kreuz in die Mitte des Camemberts schneiden und den geschnittenen Knoblauch darin stecken. Streuen über Thymianblättchen darüber streuen und mit Honig beträufeln.
       
  • Wenn das Brot fertig gebacken ist, aus dem Ofen nehmen, locker mit Folie abdecken, um es warm zu halten. Die Ofentemperatur auf 190°C, Umluft 170°C, Gas 5. zurückdrehen. Den Camembert in der Keramik-Schale für ein paar Minuten backen, bis er in der Mitte weich geworden ist.
        
  • Auf einem Brett mit dem warmen Brot servieren, zerreißen und im Camembert tunken.
          Rezept von Sainsbury


Dienstag, 16. Dezember 2014

Gifting; Fruit Spice Mini-Cakes / Verschenken; Frucht-Gewürz Mini-Kuchen



Gifting; Fruit Spice Mini-Cakes
Can not remember if that was really in German schools as well with my older kids, but here in
Ireland the children always give the teachers a little something for Christmas. So yesterday I baked together with the younger kids 10 of these mini cakes. They are disposable baking pans and body wrapped in cellophane, still loving the ingredients written on homemade labels and finished the Homemade Christmas gifts are.

The amount and the ingredients are the same as in the
Fruit spice cube - found 10
Mini body tubs.




Verschenken; Frucht-Gewürz  Mini-Kuchen
Kann mich nicht so recht erinnern ob bei meinen älteren Kinder das in den deutschen Schulen genauso war, aber hier in Irland schenken die Kinder den Lehrern zur Weihnachtszeit immer eine Kleinigkeit. Also habe ich gestern zusammen mit den jüngeren Kids 10 dieser Mini Küchlein gebacken. Sie sind in Einweg Leibwannen backen und in Zellophanfolie verpackt, noch liebevoll die Inhaltstoffe auf selbst gebastelte Etiketten geschrieben und fertig sind die Homemade Weihnachtsgeschenke.

Die Menge und die Zutaten sind dieselben wie bei den Frucht-Gewürz Würfel   – ergeben 10
Mini Leibwannen.